"our bags" - Translation from English to Arabic

    • حقائبنا
        
    • امتعتنا
        
    • بحقائبنا
        
    • حقائبَنا
        
    I'm sorry, Agha sahib, but our bags are already packed. Open Subtitles إني آسف يا سيد صاحب ولكن حقائبنا حزمناها بالفعل
    I know. All of our bags, purses, everything is gone. Open Subtitles وجميع حقائبنا, ومحافظنا, وكل ما كان عليها قد اختفى
    Okay, but we keep our bags packed by the door. Open Subtitles حسناً، لكن علينا أن نبقي حقائبنا محزومة عند الباب.
    Look, we're not even allowed to have vitamins in our bags now. Open Subtitles ليس مسموح لنا حتى بوضع الفيتامينات في حقائبنا
    He was going to leave your mother, leave the company, leave you. our bags were packed. Open Subtitles كان سيترك أمك والشركة وإيّاك، وكانت حقائبنا مُجهّزة.
    No sir, we were inside packing our bags when he heard the shots. Open Subtitles لا يا سيدي, لقد كنا بالداخل نحزم حقائبنا حين سمعنا صوت الرصاص
    Let's just pack our bags and be ready to go, seems like everybody is going to sleep. Open Subtitles دعنا فقط حزمة حقائبنا وتكون على استعداد للذهاب، يبدو مثل أي شخص هو الذهاب الى النوم.
    Get us thrown outta here before our bags are unpacked. Open Subtitles يأتينا القيت وتا هنا قبل حقائبنا وتفكيك.
    'Cause I was thinking that tomorrow, maybe we could unpack all our bags and make this our permanent home. Open Subtitles لأنني كنت أفكر أنه في الغد ربما نفرغ حقائبنا ونجعل هذا منزلنا الدائم
    So let's knock off the bickering, pack our bags, and go serve our country, shall we? Open Subtitles لذلك دعونا نرمي المشاحنات, نحزم حقائبنا ونذهب لخدمة دولتنا, هلاّ فعلنا؟
    That way everyone will wonder why our bags are so expensive. Open Subtitles وبهذه الطريقة سوف يتساءل الجميع لماذا حقائبنا مكلفة جدا
    our bags are on carousel 4. I double-checked it with the dude at the counter. Open Subtitles حقائبنا في الممر الرابع، لقد فحصت الأمر مرتين مع الرجل في الاستقبال.
    Or maybe you should get our bags in the car so we don't miss our flight. Open Subtitles أو ربّما يجب أن تضع حقائبنا في السيارة كي لا نفوت الرحلة؟
    We might as well pack up our bags and go home. Open Subtitles ربما يجدر بنا كذلك أن نجهز حقائبنا و نعود الى بلادنا
    We had to leave our bags at the side of the road by the airport. Open Subtitles كان لا بد أن نترك حقائبنا على جانب الطريق بالمطار
    Girls, get our bags onto the front porch, and then go help Zane. Open Subtitles الفتيات احضروا حقائبنا على الشرفة الأمامية ، ثم انتقل لمساعدة زاين
    Could you have your servant collect our bags, please? Open Subtitles هل يمكن لخادمك جمع حقائبنا من فضلك ؟
    No,we need to get our bags because we are leaving. Open Subtitles لا , يجب علينا بان نحضر حقائبنا لاننا سوف نغادر
    Yeah, let's go pack our bags, see that big, bad world you were talking about. Open Subtitles حسناً لنذهب ونحزم حقائبنا ونرى هذا العالم الكبير السيئ الذي تتكلمين عنه
    We can have fun with this, but if at any point either of us becomes uncomfortable and wants to stop, we just cut it off, pack our bags... Open Subtitles نحن نستمتع بذلك ولكن في اي وقت، اي منا يصبح غير مرتاح ويريد ان نتوقف علينا ان نتوقف ونحزم امتعتنا
    Richie and boy wonder are gonna go down with our bags. Open Subtitles ريتشي) و الفتى العجيب سينزِلون بحقائبنا)
    I think it's time we pack our bags. Open Subtitles أعتقد هو وقتُ نَحْزمُ حقائبَنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more