"our budget" - Translation from English to Arabic

    • ميزانيتنا
        
    • الميزانية
        
    • بميزانيتنا
        
    • ميزانيتك
        
    • لميزانيتنا
        
    our budget and our staff have doubled in four years. UN وقد تضاعفت ميزانيتنا وتضاعف عدد موظفينا في أربعة أعوام.
    our budget and our staff have doubled in four years. UN وقد تضاعفت ميزانيتنا وتضاعف عدد موظفينا في أربعة أعوام.
    We can't make any more mistakes. our budget's tight as it is. Open Subtitles لا نستطيع أن نرتكب المزيد من الأخطاء ميزانيتنا صغيرة بدرجة عالية
    As a result of that, the contribution from customs duties to our budget increased by 25 per cent. UN ونتيجة لذلك، ارتفعت مساهمة الرسوم الجمركية في ميزانيتنا بنسبة 25 في المائة.
    We have not been able to completely overcome the problem of displacement, but we have increased our budget twelvefold to help displaced persons. UN ولم نتمكن من التغلب تماما على مشكلة التشريد، ولكننا زدنا ميزانيتنا المخصصة لمساعدة الأشخاص المشردين اثني عشر ضعفا.
    In truth, the structure of our budget is not very different from that of any other country. UN والحقيقة أن هيكل ميزانيتنا لا يختلف كثيرا عن هيكل ميزانية أي بلد آخر.
    For the first time in over two decades our budget is balanced. UN فلأول مرة خلال أكثر من عقدين تصبح ميزانيتنا متوازنة.
    There are core poverty programmes in our budget process that are cushioned against budget cuts; UN وتتضمن عملية ميزانيتنا برامج أساسية خاصة بالحد من الفقر محمية من تخفيضات الميزانية.
    As for our human resources, our Constitution mandates that 20 per cent of our budget be allocated to education. UN وفي ما يتعلق بمواردنا البشرية، ينص دستورنا على تخصيص 20 في المائة من ميزانيتنا للتعليم.
    In this context, I draw attention to one request we will present in our budget submission. UN وفي هذا السياق، ألفت الانتباه إلى طلب واحد سنقدمه عندما نقدم ميزانيتنا.
    We have devoted a large proportion of our budget to the health, education and rural sectors as a strategy for poverty eradication. UN فقد خصصنا حصة كبيرة من ميزانيتنا لقطاعات الصحة، والتعليم، والمناطق الريفية، في إطار استراتيجية للقضاء على الفقر.
    We have also allocated approximately $1 billion in our budget to that end. UN وخصصنا أيضا مبلغ بليون دولار تقريبا في ميزانيتنا لتحقيق تلك الغاية.
    We have made provision in our budget to buy food for our people. UN وقد أدرجنا بنوداً في ميزانيتنا لشراء الغذاء لمواطنينا.
    To compound those problems, we are also spending 40 per cent of our budget on debt repayment. UN ومما يزيد من تعقيد هذه المشاكل أيضا أننا ننفق 40 في المائة من ميزانيتنا لتسديد الدين.
    our budget for the Afghan operation next year is considerably lower than this year's. UN وستكون ميزانيتنا للعملية الأفغانية خلال العام القادم أقل بكثير من ميزانية السنة الجارية.
    our budget for the Afghan operation next year is considerably lower than this year's. UN وستكون ميزانيتنا للعملية الأفغانية خلال العام القادم أقل بكثير من ميزانية السنة الجارية.
    The report proposes some important changes in our budget and planning system. UN ويقترح التقرير إجراء بعض التغييرات الهامة في نظام ميزانيتنا وتخطيطنا.
    our budget for combating HIV/AIDS registered a five- to seven-fold increase in 2001. UN وقد تضاعفت ميزانيتنا المخصصة لمكافحة الإيدز لعام 2001 من خمسة إلى سبعة أضعاف ما كانت عليه سابقا.
    We must all keep a careful eye on our budget priorities and maintain a critical perspective on those areas we can make more efficient and more effective. UN فعلينا جميعا أن تظل أعيننا مفتوحة بعناية على أولويات الميزانية وأن نحتفظ بنظرة فاحصة انتقادية إلى المجالات التي نستطيع أن نجعلها أشد فعالية وكفاءة.
    Mom does this thing, she writes down all the items in our budget, and how much they cost, Open Subtitles تقوم أمي بذلك الشئ، تكتب كل الأمتعة الموجودة بميزانيتنا وتكلفتهم
    They got three times our budget and a new stadium. Open Subtitles لأنهم وصلوا ثلاث مرات ميزانيتك والملعب الجديد.
    Fifthly, it proposes a drastic simplification of our budget and financial management processes. UN خامسا، يقترح تبسيطا شديدا لميزانيتنا وعملياتنا للإدارة المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more