"our customers" - Translation from English to Arabic

    • زبائننا
        
    • عملائنا
        
    • الزبائن
        
    • لزبائننا
        
    • زبائنا
        
    • لعملائنا
        
    • بزبائننا
        
    • للزبائن
        
    Not to be a humbugger, some of our customers are getting restless. Open Subtitles ليس لكونك مخادعاً، لكن بدأ يشعر بعض زبائننا بالضجر
    How about we put a pin in it and we get back out there and we serve our customers. Open Subtitles ماذا لو بدال الحديث نكتبها ونعود هناك ونخدم زبائننا.
    Best case scenario... he kills our customers and doesn't get caught. Open Subtitles أفضل سيناريو... . انه يقتل زبائننا و لا يمسك به.
    Give our customers and your fans a fight they'll never forget. Open Subtitles إعطاء عملائنا والمعجبين بك معركة أنهم سوف لن ننسى أبدا.
    Next week, our customers will be buying our scotch from them. Open Subtitles ‫في الأسبوع القادم، عملائنا سوف ‫يشترون السكوتش الخاص بنا منهم.
    But surely what our customers want above anything else is to get better, no? Open Subtitles ولكن بالطبع مايريده الزبائن أكثر من أي شيء آخر هو أن يتحسنوا، أليس كذلك؟
    Give our customers a little tease of what they're getting into here. Open Subtitles فلنقدم لزبائننا بعض التشويق. لما سوف يحصلون عليه هنا.
    - Because you can say whatever you want to me, but you can't be cursing towards our customers. Open Subtitles لأنه بإمكانك قول ماتشائين لي لكن لاتستطيعين التكلم بقذارة أمام زبائننا
    Maybe if you're not so snarky to our customers, we'll actually be able to sell some stuff this year. Open Subtitles ربما لو أنك لاتسخرين من زبائننا سنكون قادرين على بيع بعض الأشياء هذه السنه
    No, we take the confidentiality of our customers very seriously. Open Subtitles نحن نأخذ خصوصية زبائننا على محل الجِدّية
    A marketing device that would just reach out and grab our customers. Open Subtitles أداة تسويق يمكنها أن تخرج . و تحضر زبائننا
    But, for now, the important thing is we give our customers and staff the confidence that nothing is going to change for the worse. Open Subtitles لكن , حالياً , أهم شىء أن نمنح زبائننا وموظفينا الثقة في أنه لا شىء سيتغير للأسوء
    I'd just like to point out that we could be servicing our customers. Open Subtitles فقط اريد ان اشير انه يمكننا ان نخدم زبائننا
    A lot of our customers are older, and they don't see very well. Open Subtitles وهناك الكثير من زبائننا هم من كبار السن، وأنها لا ترى جيدا.
    I'm sure it was magical, but we cant give our customers' personal information to anyone other than the police. Open Subtitles متأكدة أنه كان إسماً ساحراً, لكن لا نستطيع إعطاء عملائنا معلومات شخصية عن أي شخص إلا لللشرطة
    You say it, I trust you, and if it was garbage, our customers ain't real choosy. Open Subtitles انت قلتها ، أنا أثق بك حتى و أن كانت قمامة ، عملائنا ليسوا أنتقائين
    Not to mention our people off the clock, and our customers will find new places to cop. Open Subtitles ولا نذكر رجالنا خارج الشارع , و عملائنا سوف يجدون اماكن جديده
    The one thing that really ties our customers together is the fact that, you know, they all have this devotion to truth. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يربط حقا عملائنا ببعض هو فى الحقيقة أن، تعلمون، أنهم جميعا متفانين لمعرفة الحقيقة.
    I wonder if they meet our customers' demand. Open Subtitles يجعلني أتسائل إذا ما كانت ستحقق مطالب الزبائن
    Most of our customers are women, and your exciting design and feminine touches are just what they're looking for. Open Subtitles معظم الزبائن كانوا نساءا وتصميمك المبدع ولمساتك السحرية هما ما يتطلع إليه الناس
    The products that we sell everyday are toxic to our customers. Open Subtitles البضائع التي نبيعها بشكلٍ يومي مسمّمة لزبائننا
    One of our customers has a small personal favor to ask. Open Subtitles أحدى زبائنا عنده أستفسار شخصي صغير
    We do this for our customers who handle special clients. Open Subtitles ونحن نفعل ذلك لعملائنا الذين يتعاملون مع عملاء خاصين.
    The collection started by our customers has grown beyond all expectation. Open Subtitles المجموعة بدأت بزبائننا , و قد تخطت كل التوقعات
    What would selling this in the doorway say to our customers? Open Subtitles ماذا سيوحي للزبائن بيع هذة المنتجات بالمدخل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more