"our forefathers" - Translation from English to Arabic

    • أجدادنا
        
    • أسلافنا
        
    • آبائنا
        
    • اجدادنا
        
    • اسلافنا
        
    • آباؤنا
        
    It reflected the Zionist conviction that it was both necessary and possible to live in peace with our neighbours in the land of our forefathers. UN وعبر ذلك عن إيمان الصهاينة بأنه من الضروري والممكن على السواء العيش في سلام مع جيراننا على أرض أجدادنا.
    our forefathers chose to establish the United Nations over six decades ago. UN وقد اختار أجدادنا إنشاء الأمم المتحدة قبل ستة عقود.
    our forefathers fought for freedom and human rights and for the universal values of modern civilization. UN لقد قاتل أجدادنا من أجل الحرية وحقوق الإنسان والقيم العالمية للحضارة المعاصرة.
    Long ago, the beasts enslaved our forefathers through terror and oppression. Open Subtitles منذ زمن بعيد, البهائم استعبدت أسلافنا من خلال الإرهاب والإضطهاد
    Humanity today is healthier, better fed and more sheltered than our forefathers were. UN وتتمتع اﻹنسانية اليوم بقدر من الصحة والتغذية والمأوى أفضل مما كان يتمتع به أسلافنا.
    The sad part is that we inherited a world that was good from our forefathers. UN أما الجانب السيئ فهو أننا ورثنا من أجدادنا عالما كان سعيدا.
    More than 500 years ago, our forefathers fought colonialism and imperialism, and that is why I am anti-imperialist today. UN وقبل ما يزيد على 500 عام، حارب أجدادنا الاستعمار والإمبريالية، ولذلك، فإنني اليوم مناهض للاستعمار.
    It was a crime against the humanity of our forefathers and a violation of their human rights. UN وكانت جريمة ارتكبت ضد إنسانية أجدادنا وانتهاكا لحقوقهم الإنسانية.
    We are reassured by the wisdom of our forefathers who decreed that at the fall of one great warrior, may his successor be equal to the task that lies ahead. UN إننا مطمئنون لحكمة أجدادنا الذين خلصوا إلى أنه عند سقوط محارب عظيم قد يضاهيه خلفه في المهمة التي تنتظره.
    Today, we young people live in a world that you adults and our forefathers have made. UN نحن الشباب نعيش اليوم، في عالم هو من صنعكم، أيها الراشدون، ومن صنع أجدادنا.
    Relinquishing any part of our forefathers' legacy is heartbreaking and as difficult as the parting of the Red Sea. UN والتخلي عن أي جزء من تراث أجدادنا هو مما يعتصر القلب حزناً ويشق على النفس صعوبة شق البحر الأحمر.
    The time has come to fulfil the dreams of our forefathers to build a better future for our children. UN وقت الوفاء بأحلام أجدادنا ببناء مستقبل أفضل ﻷطفالنا.
    "Chinese Overlords, years ago, our forefathers, and foremothers..." Open Subtitles رجال الحرب الصينين منذ عدة سنوات أجدادنا و جداتنا
    We held inside ourselves the memories of our forefathers and their teachings... so that we could move forward in the world. Open Subtitles أبقينا داخلنا ذكريات أجدادنا وتعاليمهم حتى نتمكن من الاستمرار بالحياة
    They tried to crush our language, our song, our dance, but our forefathers resisted them in their hedge schools, risking their very lives. Open Subtitles و لقد حاولوا أن يحطموا لغتنا, أغنيتنا, رقصتنا لكن أجدادنا قاموا بمقاومتهم في أصعب أوقاتهم خاطروا بحياتهم
    It was a tradition we should have left dead and buried with our forefathers back in Wales. Open Subtitles لقد كان تقليداً كان يجب أن ندع يموت ويُدفَنْ مع أسلافنا في وطننا بعيداً في ويلز
    I have as much right as you to the wealth that our forefathers left us. Open Subtitles نعم .. وأنّه لي الحق أيضاً كما هو لك في الثروة التي تركها أسلافنا
    our forefathers learned how the beasts' weapons worked and led an uprising. Open Subtitles أسلافنا تعلموا كيف يستعملو أسلحة البهائم وقامو بثورة
    They used our forefathers as slaves and treated them worse than we do our Unas. Open Subtitles استعملوا أسلافنا كعبيد وعاملهم أسوء من ذلك
    We are proud in India to be the inheritors of monuments and sites that attest to the achievements of our forefathers since the early dawn of civilization. UN إننا نشعر بالفخر في الهند لأن نكون ورثة نصب ومواقع تشهد على إنجازات آبائنا منذ فجر الحضارة.
    our forefathers wouldn't take it on the chin like this. Open Subtitles اجدادنا ماكانو ليتقبلو هذه الاهانة بهذه الطريقة
    Hard work, determination, cheerful outlook attributes that exemplify Brantford spirit since our forefathers first settled this town. Open Subtitles العمل الشاق، و العزم النظرة المتفائلة أضرب لكم مثلاً روح برانت فورد منذ أن إستقرت اسلافنا الأولى في هذه المدينة
    More than half a century ago, our forefathers gathered to give birth to the United Nations. UN منذ أكثر من نصف قرن، اجتمع آباؤنا لإنشاء الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more