So, either you didn't write it oryou're getting sloppy to the point of risking the lives of our guests. | Open Subtitles | لذا، إمّا أنّك لم تقم ببرمجته أو أنّك أصبحت عديم الإهتمام، للحد الذي تُهدد به حياة ضيوفنا. |
You cannot stay in here. our guests will wonder where you are. | Open Subtitles | . لا يمكنكِ البقاء هنا . ضيوفنا سوف يتساءلو أين أنتى |
But some of our guests get a room with a view. | Open Subtitles | لكن بعضاً من ضيوفنا ينالون غرفة تطل على منظر جميل |
Mama, why don't we get our guests something to eat? | Open Subtitles | لماذا لا نحضر لضيوفنا شيئاً ما ليأكلوه، يا أمي؟ |
I would like our guests to depart as soon as etiquette allows. | Open Subtitles | أودّ أن يغادر ضيوفنا في أسرع وقت تسمح به قواعد التشريفات. |
our guests have arrived a few minutes early, lieutenant, | Open Subtitles | ضيوفنا وصلوا مبكرين عدة دقائق , ايها الملازم |
They said that they secured 20 seats for our guests. | Open Subtitles | لقد قالو بأنهم سيأمنون 20 مقعدا من اجل ضيوفنا |
I'm hearing a rumor that you keep flashing our guests. | Open Subtitles | لقد سمعت اشاعة انك تقوم بكشف نفسك أمام ضيوفنا |
Well, we'll just have to blindfold all our guests. | Open Subtitles | حسنًا,إذن يجب علينا أن نغطي أعين جميع ضيوفنا |
I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests to leave the Conference Room. | UN | سأعلق الجلسة الآن لبضع دقائق لتمكين بعض ضيوفنا من مغادرة قاعة المؤتمرات. |
I would like to welcome, once again, all of our guests who have joined us today. | UN | أود أن أرحب، مرة أخرى، بجميع ضيوفنا الذين انضموا إلينا اليوم. |
I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests to leave the Conference Room. | UN | وسأعلّق الآن الجلسة لعدة دقائق بغرض السماح لبعض ضيوفنا بمغادرة القاعة. |
Throughout all these years we felt the absence of outstanding artists and ensembles which had traditionally been our guests in Yugoslavia. | UN | وطوال كل هذه السنوات، شعرنا بغياب فنانين وفرق بارزين كانوا تقليديا ضيوفنا في يوغوسلافيا. |
I shall now suspend the meeting for a few minutes to enable our guests to leave the Chamber. | UN | سأعلق الجلسة الآن لبضع دقائق بغية تمكين ضيوفنا من مغادرة القاعة. |
I will now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests of honour to leave the Chamber. | UN | سوف أعلق الآن الجلسة لبضع دقائق بغية السماح لبعض ضيوفنا بمغادرة القاعة. |
Now, with everyone's permission, I should like to suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests to leave the chamber. | UN | اسمحوا لي الآن أن أُعلق الجلسة لبضع دقائق لكي أتيح لبعض ضيوفنا أن يغادروا القاعة. |
And we neither hasten nor postpone death while still supporting the emotional, physical, spiritual and practical needs of our guests. | Open Subtitles | و نحن لا نعجل أو نأجل الموت بينما لا نزال نساند الإحتياجات العاطفية، والجسدية، والروحية و العملية لضيوفنا |
I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow our guests to leave the Chamber. | UN | سوف أعلق الاجتماع الآن لبضع دقائق، لكي يتسنى لضيوفنا مغادرة القاعة. |
And out the back way, please. I'd rather not disturb our guests. | Open Subtitles | واخرجه من الباب الخلفى من فضلك لاأريد المزيد من ازعاج الضيوف |
Actually, on that note, we like to feel our guests feel at home, so are you enjoying the Ashes? | Open Subtitles | في الواقع, بخصوص هذه الملاحظة, نحن نحب أن نشعر ضيفنا أنه في الديار لذا هل تستمتع بالرماد؟ |
Now, to our guests... welcome to our home. | Open Subtitles | الآن إلى ضيوفِنا مرحباً بكم في بيتِنا |
So let's meet our guests and show them the new Zeta Beta Zeta. | Open Subtitles | لذا دعونا نُقابلُ ضيوفَنا ونعرضَ لهم زيتا بيتا زيتا الجديدة. |
But surely, someone has got to look after our guests. | Open Subtitles | كن متيقنا من وجود شخص ما ليعتنى بضيوفنا. |
We can open a bed-and-breakfast and serve intravenous maple syrup to our guests. | Open Subtitles | يمكننا أن نفتتح نزلاً صغيراً ونقدم شراب القيقب وريدياً للضيوف |
I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests of honour to leave the Chamber. | UN | سأعلّق الجلسة الآن لبضع دقائق للسماح لبعض ضيوف الشرف لدينا بمغادرة القاعة. |
I'm saying that some of our guests | Open Subtitles | لكنني أقول أن بعض نزلائنا يفضلون ألا يتواجدوا فيها, |
No, our guests can get robbed on Broadway, all right? | Open Subtitles | زبنائنا بإمكانهم التعرض للسرقة في مسارح "البرادوي"، إتفقنا ؟ |
I will now suspend the session for five minutes to escort our guests to the door of the Council Chamber. | UN | سوف أعلق الآن الجلسة لمدة خمس دقائق لمرافقة ضيفينا إلى باب قاعة المجلس. |
Apparently, there's a murder suspect among our guests. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه يوجد قاتل مشتبه به بين ضيوفي |
You two, dispose of our guests. | Open Subtitles | أنتما الإثنين، تخلصا من ضيفانا |
I found our guests weren't crazy about being keyed into a computer. | Open Subtitles | وجدت ضيوفاً لم تكن مهووسة بالإشتغال على الكمبيوتر. |