"our guests" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضيوفنا
        
    • لضيوفنا
        
    • الضيوف
        
    • ضيفنا
        
    • ضيوفِنا
        
    • ضيوفَنا
        
    • بضيوفنا
        
    • للضيوف
        
    • ضيوف
        
    • نزلائنا
        
    • زبنائنا
        
    • ضيفينا
        
    • ضيوفي
        
    • ضيفانا
        
    • ضيوفاً
        
    So, either you didn't write it oryou're getting sloppy to the point of risking the lives of our guests. Open Subtitles لذا، إمّا أنّك لم تقم ببرمجته أو أنّك أصبحت عديم الإهتمام، للحد الذي تُهدد به حياة ضيوفنا.
    You cannot stay in here. our guests will wonder where you are. Open Subtitles . لا يمكنكِ البقاء هنا . ضيوفنا سوف يتساءلو أين أنتى
    But some of our guests get a room with a view. Open Subtitles لكن بعضاً من ضيوفنا ينالون غرفة تطل على منظر جميل
    Mama, why don't we get our guests something to eat? Open Subtitles لماذا لا نحضر لضيوفنا شيئاً ما ليأكلوه، يا أمي؟
    I would like our guests to depart as soon as etiquette allows. Open Subtitles أودّ أن يغادر ضيوفنا في أسرع وقت تسمح به قواعد التشريفات.
    our guests have arrived a few minutes early, lieutenant, Open Subtitles ضيوفنا وصلوا مبكرين عدة دقائق , ايها الملازم
    They said that they secured 20 seats for our guests. Open Subtitles لقد قالو بأنهم سيأمنون 20 مقعدا من اجل ضيوفنا
    I'm hearing a rumor that you keep flashing our guests. Open Subtitles لقد سمعت اشاعة انك تقوم بكشف نفسك أمام ضيوفنا
    Well, we'll just have to blindfold all our guests. Open Subtitles حسنًا,إذن يجب علينا أن نغطي أعين جميع ضيوفنا
    I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests to leave the Conference Room. UN سأعلق الجلسة الآن لبضع دقائق لتمكين بعض ضيوفنا من مغادرة قاعة المؤتمرات.
    I would like to welcome, once again, all of our guests who have joined us today. UN أود أن أرحب، مرة أخرى، بجميع ضيوفنا الذين انضموا إلينا اليوم.
    I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests to leave the Conference Room. UN وسأعلّق الآن الجلسة لعدة دقائق بغرض السماح لبعض ضيوفنا بمغادرة القاعة.
    Throughout all these years we felt the absence of outstanding artists and ensembles which had traditionally been our guests in Yugoslavia. UN وطوال كل هذه السنوات، شعرنا بغياب فنانين وفرق بارزين كانوا تقليديا ضيوفنا في يوغوسلافيا.
    I shall now suspend the meeting for a few minutes to enable our guests to leave the Chamber. UN سأعلق الجلسة الآن لبضع دقائق بغية تمكين ضيوفنا من مغادرة القاعة.
    I will now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests of honour to leave the Chamber. UN سوف أعلق الآن الجلسة لبضع دقائق بغية السماح لبعض ضيوفنا بمغادرة القاعة.
    Now, with everyone's permission, I should like to suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests to leave the chamber. UN اسمحوا لي الآن أن أُعلق الجلسة لبضع دقائق لكي أتيح لبعض ضيوفنا أن يغادروا القاعة.
    And we neither hasten nor postpone death while still supporting the emotional, physical, spiritual and practical needs of our guests. Open Subtitles و نحن لا نعجل أو نأجل الموت بينما لا نزال نساند الإحتياجات العاطفية، والجسدية، والروحية و العملية لضيوفنا
    I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow our guests to leave the Chamber. UN سوف أعلق الاجتماع الآن لبضع دقائق، لكي يتسنى لضيوفنا مغادرة القاعة.
    And out the back way, please. I'd rather not disturb our guests. Open Subtitles واخرجه من الباب الخلفى من فضلك لاأريد المزيد من ازعاج الضيوف
    Actually, on that note, we like to feel our guests feel at home, so are you enjoying the Ashes? Open Subtitles في الواقع, بخصوص هذه الملاحظة, نحن نحب أن نشعر ضيفنا أنه في الديار لذا هل تستمتع بالرماد؟
    Now, to our guests... welcome to our home. Open Subtitles الآن إلى ضيوفِنا مرحباً بكم في بيتِنا
    So let's meet our guests and show them the new Zeta Beta Zeta. Open Subtitles لذا دعونا نُقابلُ ضيوفَنا ونعرضَ لهم زيتا بيتا زيتا الجديدة.
    But surely, someone has got to look after our guests. Open Subtitles كن متيقنا من وجود شخص ما ليعتنى بضيوفنا.
    We can open a bed-and-breakfast and serve intravenous maple syrup to our guests. Open Subtitles يمكننا أن نفتتح نزلاً صغيراً ونقدم شراب القيقب وريدياً للضيوف
    I shall now suspend the meeting for a few minutes to allow some of our guests of honour to leave the Chamber. UN سأعلّق الجلسة الآن لبضع دقائق للسماح لبعض ضيوف الشرف لدينا بمغادرة القاعة.
    I'm saying that some of our guests Open Subtitles لكنني أقول أن بعض نزلائنا يفضلون ألا يتواجدوا فيها,
    No, our guests can get robbed on Broadway, all right? Open Subtitles زبنائنا بإمكانهم التعرض للسرقة في مسارح "البرادوي"، إتفقنا ؟
    I will now suspend the session for five minutes to escort our guests to the door of the Council Chamber. UN سوف أعلق الآن الجلسة لمدة خمس دقائق لمرافقة ضيفينا إلى باب قاعة المجلس.
    Apparently, there's a murder suspect among our guests. Open Subtitles على ما يبدو أنه يوجد قاتل مشتبه به بين ضيوفي
    You two, dispose of our guests. Open Subtitles أنتما الإثنين، تخلصا من ضيفانا
    I found our guests weren't crazy about being keyed into a computer. Open Subtitles وجدت ضيوفاً لم تكن مهووسة بالإشتغال على الكمبيوتر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus