"our honeymoon" - Translation from English to Arabic

    • شهر عسلنا
        
    • شهر العسل
        
    • شهرُ عسلنا
        
    • شهر عسل
        
    • بشهر العسل
        
    • بشهر عسلنا
        
    • لشهر عسلنا
        
    Damn them if they want to ruin our honeymoon. Open Subtitles تباً لهم إن كانوا يريدون إفساد شهر عسلنا
    You are going there to enjoy your honeymoon... our honeymoon. Open Subtitles انت ذاهب الى هناك لتستمتع بشهر عسلك شهر عسلنا
    Went on our honeymoon out West, sort of scouting it out. Open Subtitles ذهبنا في شهر عسلنا الى الغرب نوعا ما من الأستكشاف
    We want to go to Egypt for our honeymoon. Can you imagine? Open Subtitles نريد الذهاب الى مصر لقضاء شهر العسل, هل تتخيلين ذلك ؟
    That's the first time we were in the shower since our honeymoon. Open Subtitles هذه أول مرة نكون فيها معاً داخل الحوض منذ شهر العسل
    Yeah, we spent the past couple weeks in California on our honeymoon. Open Subtitles اجل , لقد امضينا الأسبوعين الماضيين في كاليفورنيا في شهر عسلنا
    Truth is, no matter what happened on our honeymoon, you're much riskier than Lisa could ever be. Open Subtitles الحقيقة انه مهما حدث في شهر عسلنا أنت أشدّ خطرا مما يمكن أن تكون ليسا
    You are not allowed to use something I said after 10 tequila shots on our honeymoon against me. Open Subtitles غير مسموح لكِ بأن تستخدمي شيئاً قلته بعد 10 جرعات من التاكيلا وفي شهر عسلنا ضدي.
    Por favor, stay close this week with us. It's our honeymoon. Open Subtitles بور فافور ابقى قريباً منا هذا الاسبوع هذا شهر عسلنا
    Or I wouldn't be spending our honeymoon catering on your set! Open Subtitles وإلا لما قضيتُ شهر عسلنا أزودكِ بالطعام في مواقع التصوير
    Damn them, if they want to ruin our honeymoon. Open Subtitles تباً لهم إن كانوا يريدون إفساد شهر عسلنا
    I don't want to be the reason she doesn't get to go somewhere cool on our honeymoon. Open Subtitles لا اريد ان اكون السبب بأنها لا تستطيع الذهاب الى مكان رائع في شهر عسلنا.
    Slow down there, Inspector, because this is our honeymoon. Open Subtitles تَمهلوا، ايها المفتش، لأن هذا هو شهر عسلنا.
    I know, honey, I just want our honeymoon to be perfect. Open Subtitles أعلم، عزيزي. لكنني أريد أن نمضي شهر عسلنا بشكل رائع
    Couple days without TV, we've put together our honeymoon photo album. Open Subtitles يومان بدون تلفاز و قد قمنا بتجميع صور شهر العسل
    We were expecting to watch the sun set from our honeymoon suite, because, obviously, we're on our honeymoon. Open Subtitles توقّعنا مشاهدة غروب الشمس من جناحنا الخاصّ بشهر العسل لأنّه من الواضح أنّنا في شهر العسل
    It'd kind of be like we got to take our honeymoon, finally. Open Subtitles أنه يمكننا أخيراً قضاء شهر العسل الذي لم نحظ به هناك.
    You see, we're on our honeymoon, and she can't wait. Open Subtitles كما ترى نحن فى شهر العسل وهى لاتطيق الانتظار
    ..on the same night for Australia for our honeymoon. Open Subtitles في نفس الليلة إلى أستراليا لقضاء شهر العسل
    And definitely no to you planning our honeymoon. Open Subtitles وبالتأكيد لا إليك يُخطّطُ شهرُ عسلنا.
    Honeymoon would be paid. our honeymoon. Open Subtitles لا تفكر بها كأنها حرب فكر بها كأنها شهر عسل مدفوع اجره
    I told her let's celebrate our honeymoon before we die Open Subtitles ‎طلبت منها أن نحتفل بشهر العسل قبل أن نموت
    Let us have our honeymoon here by ourselves for a little longer. Open Subtitles دعينا ننعم بشهر عسلنا وحدنا لفترة أطول معا
    Started at his firm the day after our honeymoon. Open Subtitles لقد أسس شركتة في اليوم التالي لشهر عسلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more