"our house" - Translation from English to Arabic

    • منزلنا
        
    • بيتنا
        
    • لمنزلنا
        
    • بيتِنا
        
    • بمنزلنا
        
    • ملعبنا
        
    • لبيتنا
        
    • ببيتنا
        
    • بيتَنا
        
    • منازلنا
        
    • بيوتنا
        
    • ومنزلنا
        
    • دارنا
        
    • منزِلنا
        
    • كمنزلنا
        
    Well, if you weren't happy, then you should've said something, not screw your lab assistant in our house! Open Subtitles ان لم تكن سعيداً , لكان يجب ان تقول شيئاً ليس مساعدتك فى المعمل, وفى منزلنا
    After you left our house, my wife reminded me that it was at Purim 10 years ago that we first met. Open Subtitles بعد ان تركت منزلنا زوجتي ذكرتني بذلك عندما كان في عيد المساخر منذ 10 اعوام التقينا فيها لاول مرة
    If that's how you feel, you know, have your stupid little group all to yourself in our house. Open Subtitles إذا كان هذا هو كيف تشعر، كما تعلمون، ديك مجموعتك غبية قليلا جميع لنفسك في منزلنا.
    First, you come and that person came in our house. Open Subtitles أولاً أنت جئت ثم جاء ذلك الشخص الى بيتنا
    At that time, there was a big supermarket near our house so they had an advertising dancing balloon. Open Subtitles في ذلك الوقت كان هنالك محل تسوق كبير بقرب منزلنا لذا .كان لديهم إعلان البالون الراقص
    And maybe that girl living in our house wasn't our daughter. Open Subtitles وربما تلك الفتاة التي سكنت في منزلنا لم تكن ابنتنا
    I don't know, but Patty's name was forbidden around our house. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن كان ممنوعا اسم باتي حول منزلنا.
    And he parked his truck in our house once. Open Subtitles وأنه اوقف شاحنتة داخل منزلنا في أحد المرات.
    What the hell is this man doing in our house? Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الرجل في منزلنا بحق الجحيم؟
    It's our house now. I want you to be yourself. Open Subtitles إنه منزلنا الآن, اريد منك ان تتصرف على طبيعتك
    I don't recall you ever stopping by our house. Open Subtitles لا أذكر أنك توقفت لزيارتنا فى منزلنا قط.
    But then tonight a woman broke into our house. Open Subtitles لكن بعدها في هذه اليلة امرأة اقتحمت منزلنا
    There's a church near our house, and gospel fills the neighborhood. Open Subtitles كانت توجد كنيسة بجانب منزلنا و الانجيل يملا منازل جيراننا
    our house... this.most important,your daddy and me, we're always gonna be here. Open Subtitles منزلنا هذا وماهو أهم والدك وأنا سوف نظل جميعا هنا دوما
    IT JUST WONDERS BY our house OVER THERE AND STARTS MAKING NOISE. Open Subtitles انه مجرد امر مثير للتساؤل في منزلنا هناك وبدأ يثير الضجيج
    So, you know, it's always Valentine's Day at our house. Open Subtitles اذا انت تعلم انه دائما عيد الحب في بيتنا
    I would never take Frank Sinatra to our house. Open Subtitles ما كنت لأصطحب فرانك سيناترا في بيتنا أبدًا
    We can't live in our house for six months. Open Subtitles نحن لانستطيع الإقامة فى بيتنا لمدة 6 أشهر..
    Sometimes, I feel like running away to our house in Dalhousie. Open Subtitles .. بعض الأحيان ، أفكر بالذهاب . لمنزلنا في دالهاوزي
    These are all things that happened at our house this semester. Open Subtitles هذهـ كُلّ الأشياء التي حَدثتْ في بيتِنا هذا الفصل الدراسي.
    She is tied to our house with, the bank mortgage Open Subtitles انها مربوطة بمنزلنا بواسطة رهن عقاري من قبل البنك
    This is our house. Open Subtitles هذا ملعبنا.
    Never thought that old grouch would come to our house. Open Subtitles لم أتصور أبدا بأن ذلك العجوز العابس سيأتي لبيتنا
    What about our house? Open Subtitles اذا ماذا يجب أن نفعل ببيتنا وبالمال المتبقي له ؟
    We have to keep our house on strict alert. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَبقي بيتَنا على الإنذارِ الصارمِ.
    They trashed our house, mocked us all over campus... Open Subtitles لقد هدّموا منازلنا, وسخروا منّا بأرجاء الحرم الجامعي..
    I bet he can see our house from up there. Open Subtitles أنــا أراهن أنه يستطيــع أن يرى بيوتنا من هناك.
    This is our house, and our house has rules! Open Subtitles هذا منزلنا. ومنزلنا لديه قوانين، حسناً ؟
    Rather, we must clean up our house one room at a time. UN يجب علينا، بدلا من ذلك، أن نطهر دارنا حجرة حجرة.
    He broke into our house and he attacked your father, and I shot him in the head. Open Subtitles اقتحم منزِلنا وهاجم أباكِ وأنا أطلقت النار عليه
    You do realize this isn't our furniture, right once we move our crappy stuff in here, it's just gonna look like our house. Open Subtitles . هل تدركين أن هذا ليس أثاثنا ، صحيح ، بمجرد أن ننقل أغراضنا هنا . سيكون هذا المكان كمنزلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more