"our life together" - Translation from English to Arabic

    • حياتنا معاً
        
    • حياتنا معا
        
    • حياتُنا الخاصة
        
    • حياتنا سوية
        
    • حياتنا معًا
        
    • حياتِنا سوية
        
    And we're gonna get on with our life together. Open Subtitles وبعدها سنمضي أنا وأنت قدماً في حياتنا معاً
    Promise me you will not fight. Come home. So we can start our life together. Open Subtitles عدني بألا تشارك في القتال تعال إلى المنزل لنبدأ حياتنا معاً
    And I can't wait to begin our life together." Open Subtitles و أنا لا أستطيع أن أنتظر لنبدأ حياتنا معاً
    It's not the way I wanted to start our life together. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي اردت ان نبدا فيها حياتنا معا.
    What is at stake is our life together in a very small land, and there is no reason that we should not be able to live together. UN إن ما يهم هو حياتنا معا في أرض صغيـرة جـدا. وليـس هنـاك سبــب يجعل من غير الممكن أن نحيا معا.
    In the dark hours, during dinners, drinks, family outings, our life together... Open Subtitles في الساعات المُظلمة،خلال العشاء،والشراب والإجتماعات العائلية حياتنا معاً
    This is our life, and I'm excited about building our life together. Open Subtitles والآن هذه حياتنا وأنا في أشدّ الحماس لبناء حياتنا معاً
    It is the first day of our life together. Open Subtitles إنه أول يوم لنا في حياتنا معاً باقي حياتنا
    I just thought that our life together was over on march 15th. That's what I thought. I was wrong. Open Subtitles اعتقدتُ أنّ حياتنا معاً ستنتهي في 15 آذار هذا ما ظننتُه، و قد كنتُ مخطئاً و كنتِ محقّة
    That's not how I want our life together to start. Open Subtitles لا أريد أن تبدء حياتنا معاً بتلك الطريقة.
    And that is to thank you-- for the kids, for your love, for our life together. Open Subtitles وهو أنني أشكرك على الاطفال وعلى الحب وعلى حياتنا معاً
    I won't have any life except our life together. Open Subtitles إنني لن تكون لي أية حياة سوى حياتنا معاً
    I've come to ask your forgiveness... in the hope that we can give our life together another chance. Open Subtitles جئت أطلب سماحك وأتمنى أن نمنح حياتنا معاً فرصة أخرى
    She started talking about getting married and what our life together would be like. Open Subtitles بَدأت بالتحدث بشأن الزواج وعن مستقبل حياتنا معاً
    Oh, I can't wait to start our life together. Open Subtitles أوه، لا أستطيع الانتظار لبدء حياتنا معا.
    Let's get out of here and finally start our life together. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا وأخيرا بدء حياتنا معا.
    These atrocities are all that she now remembers of our life together. Open Subtitles وهذه الفظائع كلها تتذكرها الآن من حياتنا معا.
    The last time I saw you,you were gonna tell your wife about us and we were gonna start our life together. Open Subtitles اخر مرة رايتك,كنت ستخبر زوجتك بخصوصنا وكنا سنبدا حياتنا معا من جديد
    George, I have promised to marry you, and look forward to beginning our life together at Cardew, but I feel it would not be fair to either of us to marry in haste. Open Subtitles و التطلع لبداية حياتنا .سوية في كارديو لكن اشعر بأنه ليس من .العدل لكلانا الزواج على عُجالة
    So if this is the big conversation where we're honest about our life together, then I think we should talk about the fact that you're the one unfulfilled by it. Open Subtitles إذًا إن كانت هذه هي المحادثة الجللة التي نتصارح فيها عن حياتنا معًا فأعتقد أن علينا نقاش كونك الطرف المتهرب من حقيقتها.
    It's pretty much the only record of our life together. Open Subtitles هو تقريباً السجل الوحيد حياتِنا سوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more