"our neighborhood" - Translation from English to Arabic

    • حينا
        
    • حيّنا
        
    • منطقتنا
        
    • حيِّنا
        
    • جيراننا
        
    • بحينا
        
    • جوارنا
        
    • جارتنا
        
    • الحي الذي نقطن
        
    • حيينا
        
    • حارتنا
        
    - My mom said as the rental kids started coming to our school, our neighborhood's quality went down! Open Subtitles أمي قالت ما إن بدأ الأطفال الذين يقطنون بشقق للإيجار يأتون لمدرستنا، جودة حينا انخفضت
    Then a kid in our neighborhood got pinned under a fallen tree and so he stopped doing that. Open Subtitles ثم علق طفل من حينا تحت شجرة ساقطة و هكذا توقف أبي عن فعل ذلك
    They just wanted to be rid of that blight on our neighborhood. Open Subtitles لقد أرادوا فقط أن يتخلّصوا من تلك الآفة الموجودة في حيّنا
    We haven't even had a chance to discuss all of the mayhem in our neighborhood yet. It's so disconcerting. Open Subtitles لم نحظَ بفرصة حتى لمناقشة كل الفوضى التي في حيّنا.
    Just look at our neighborhood. It's littered with billions of asteroids, Open Subtitles مجرد إلقاء نظرة على منطقتنا لقد تناثرت مليارات من الكويكبات
    Come out and meet me at the big main street in our neighborhood. Open Subtitles أخرجي وقابليني في الشارع الرئيسي في حيِّنا
    So either our neighborhood's found itself a new addiction... Open Subtitles لذا أما جيراننا .... وجدوا لأنفسهم أدمان جديد
    This is our neighborhood, we were here first so you should leave. Open Subtitles هذا حينا كنا هنا أولاً لذا يجب أن تغادروا
    You mean he can murder somebody, deal drugs in our neighborhood, and they let him go? Open Subtitles هل تقول بأنه يستطيع قتل اي شخص ومتاجرة المخدرات في حينا ويطلقون سراحة؟
    Yes, our neighborhood has its challenges, but the school has fences and metal detectors. Open Subtitles حينا في تحديات توجد نعم، المدرسة حول سور يوجد ولكن معادن مستكشف ويوجد
    You know, we pay taxes for a great elementary school right in our neighborhood. Open Subtitles من الضرائب ندفع نحن رائعة ابتدائية مدرسة أجل هذا حينا في
    But we pay for cable TV... to see you on our television... not to live in our neighborhood. Open Subtitles لكننا ندفع لكبل التلفاز لرؤيتك على تلفازنا ليس للعيش فى حينا
    Back in the days when Muhammad and I was young kids, he would tell the children in our neighborhood his destiny, how great he would be. Open Subtitles سابقاً عندما محمد وأنا كنا أطفال صغار هو يخبر الأطفال في حينا يكون قدره كم عظيم هو سيكون
    I'd like to discuss the fact that what this judge is doing is nothing short of social engineering by someone-- by someone who doesn't live anywhere near our neighborhood. Open Subtitles أود مناقشة حقيقة ما يفعله ذلك القاضي ليس سوى جهل من الهندسة الاجتماعية قادم من شخص لا يعيش حتى بالقرب من حيّنا ..
    The last thing we need is a dangerous presence in our neighborhood. Open Subtitles آخر ما ينقصنا هو وجود خطِر في حيّنا أتعلم؟
    Because we had a little boy in our neighborhood who fell off a swing set and hit his head and went to sleep. Open Subtitles أذكر ذلك الطفل الصغير في حيّنا سقط من الأرجوحة وضرب رأسه
    In our neighborhood, there are people we see every day, and every day, we take them for granted. Open Subtitles في حيّنا هناك ناس نراهم كل يوم و كل يوم نحسب وجودهم من المسلمات
    Because their case is a good example of the type of serious crime that still exists in our neighborhood. Open Subtitles لأن قضيتهم مثال جيد لنوع خطير من الجريمة التي لا تزال موجودة في منطقتنا
    Oh, well, thank goodness we finally have our neighborhood back. Open Subtitles حسنا , الحمدلله اخيرا استعدنا منطقتنا.
    - So we can go back to our neighborhood. Open Subtitles - لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودَ إلى حيِّنا.
    They only roll through our neighborhood. Open Subtitles المروحة المتبقية تكون عبر جيراننا
    our neighborhood now features a spa, and it offers couples packages. Open Subtitles يوجد بحينا الان منتجع ترفيهي .ويقدم عروضاً للازواج
    It'd just be better if Eve would let me do the driveways in our neighborhood. Open Subtitles انها تريد ان تكون مجرد أفضل إذا حواء سوف اسمحوا لي أن تفعل المداخل في جوارنا.
    We chased it out of our neighborhood last night. We caught up with it again this morning. Open Subtitles لقد طاردناه من عند جارتنا الليلة الماضية ووجدناه مرة أخرى معها هذا الصباح
    But in our neighborhood, the only time she let me off the stoop... was when she walked me home from school. Open Subtitles ولكن في الحي الذي نقطن به المرة الوحيده التي سمحت لي بالخروج عندما كانت تمشي معي من البيت إلى المدرسة
    If someone was fracking in our neighborhood, wouldn't we know it? Open Subtitles إذا كان هناك أحد يقوم بالتصديع في حيينا ألم نكن لنعرف؟
    Invading our neighborhood, scaring the heck out of everybody... Open Subtitles اجتاحت حارتنا تخيف الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more