The truth is, regardless of the risks, this is our only chance. | Open Subtitles | ..في الحقيقة هي، بغض النظر عن المخاطر هذه هي فرصتنا الوحيدة |
our only chance is to find patient zero within 24 hours. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة هي إيجاد المريض الأول في خلال 24 ساعة. |
He is a lead, our only chance to get ahead of this-- otherwise, this is our new normal, Vincent. | Open Subtitles | أنه دليل لنا. هذه فرصتنا الوحيدة للمضي خلال هذا خلاف ذلك، هذا هو موقفنا العادي الآن فنسنت |
Well, then we can't go on! Tonight is our only chance. | Open Subtitles | . حسناً ، لا نستطيع الإستمرار . الليلة فرصتنا الوحيدة |
This could be our only chance to find out what happened here. | Open Subtitles | يمكن ان تكون هذه هى فرصتنا الوحيده لاكتشاف ما حدث هنا |
And maybe our only chance of resolving this peacefully. | Open Subtitles | و ربما تكون فرصتنا الوحيدة لحل هذا بسلام |
This guy was our only chance at finding the shooter. | Open Subtitles | كان هذا الرجل فرصتنا الوحيدة في العثور على القاتل |
It's our only chance, while he's in that hotel. | Open Subtitles | إنها فرصتنا الوحيدة بينما هو فى ذلك الفندق |
Innocent people are dying, and you might be our only chance to save them. | Open Subtitles | إن أناسًا أبرياء يموتون، وربما تكونين فرصتنا الوحيدة لإنقاذهم. |
That man was our only chance of finding the rebel leadership. | Open Subtitles | هذا الرجل كان فرصتنا الوحيدة العثور على قيادة المتمردين. |
Chrisjen, this may be our only chance to stay in the game. | Open Subtitles | كريسجن، هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة للبقاء في اللعبة |
our only chance is to reboot the electromagnetic insulators and hope the quark matter redistributes equally. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة إعادة تشغيل العوازل الكهرومغناطيسية ولنأمل أن يعاد توزيع المادة الكواركية بالتساوي |
Hopefully not, but it's our only chance. | Open Subtitles | أتمنى العكس و لكنها فرصتنا الوحيدة أنا أعنى ستعطيكى |
Studying him might be our only chance to understand this. | Open Subtitles | قد تكون دراسته هي فرصتنا الوحيدة لفهم هذا |
They say our only chance is to get our hands on that cell phone. | Open Subtitles | يقولون فرصتنا الوحيدة هي أن نضع أيدينا على هذا الهاتف الخليوي. |
our only chance to hear anything is to get the electrodes deeper in the ice. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة لسماع أي شيء هي بغرس الأقطاب غوراً في الجليد. |
Now our only chance is to take out the girl. | Open Subtitles | الآن هذه هي فرصتنا الوحيدة لإخراج الفتاة. |
Just get us to Deadman's Curve. It's our only chance. | Open Subtitles | أوصلانا إلى منحنى الرّجل الميت، إنّه فرصتنا الوحيدة |
our only chance might be to sneak through their lines. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيده هي ربما بالتسلل بين خطوطهم |
Both of us knowing that our only chance for survival Is the heat from our naked bodies? | Open Subtitles | و كلانا يعرف أنّ أملنا الوحيد في النّجاة هي أن نتعرّى بجثثنا ؟ |
It's our only chance to get out of here. | Open Subtitles | هو فرصتُنا الوحيدةُ للخُرُوج من هنا. الموافقة؟ |
Piper, this could be our only chance. | Open Subtitles | الزمّار، هذه يُمكنُ أَنْ تَكُونَ فرصتَنا الوحيدةَ. |
We should have recognized in time that this was our only chance, our only hope for a better life. | Open Subtitles | لو أمكننا فقط أن نقر بذلك بمرور الوقت لقد كان ذلك هو خيارنا الوحيد و أملنا الوحيد لحياة أفضل |
It's our only chance, the only way to smoke him out. | Open Subtitles | انها املنا الوحيد انها الطريقة الوحيدة لاخراجة |
It's our only chance of shattering his illusion, pulling him out. | Open Subtitles | إنها الفرصة الوحيدة لدينا لاختراق هذا الوهم وإخراجه منه |
our only chance of showing DHS that Vincent's a good guy and not a crazed killer is before he gets caught, not after. | Open Subtitles | لدينا فقط فرصة لإظهار DHS هذا فنسنت رجل جيد وليس القاتل المجنون |
This might be our only chance to protect this town and we can't do it without you. | Open Subtitles | ربما تكون هذه فرصتنا الأخيرة لحماية هذه المدينة ولا يمكننا فعلها بدونك |
Negative. This is our only chance to save this species. If this volcano erupts, the planet dies. | Open Subtitles | هذا مرفوض, تلك هي فُرصتنا الوحيدة لإنقاذ هذه الفصيلة, لو انفجر هذا البُركان فسيموت هذا الكوكب |