our patients might be... unbalanced, but they're not stupid. | Open Subtitles | قد يكون مرضانا مضطربون عقلياً لكنهم ليسوا أغبياء |
One third of our patients go on to have long-term heterosexual relationships. | Open Subtitles | ثُلث مِنْ مرضانا يَستمرّونَ إلى لَهُ عِلاقاتُ متغايرة الجنسُ طويلة المدى. |
The accreditation board is here to protect us and our patients. | Open Subtitles | إن لجنة التفتيش هنا من أجل حمايتنا و حماية مرضانا |
It's not uncommon for our patients to believe that monsters are real. | Open Subtitles | ليس أمراً غير مألوف لدى مرضانا أن يعتقدوا بأنّ الوحوش حقيقية |
We poured all our efforts and resources into our number one priority, namely, providing life-saving treatment to our patients. | UN | ركزنا جميع جهودنا ومواردنا على أولويتنا الأولى وهي توفير العلاج المنقذ للحياة لمرضانا. |
Master, we risk hurting our patients when they come for treatment. | Open Subtitles | ولكن لو مرضانا ينجرحون بواستطنا سوف ياتون للعلاج ويشفقون علينا |
That's why we don't get involved with our patients. Or their girlfriends. | Open Subtitles | ولهذا السبب فنحن لاندخل بعلاقات خاصة لا مع مرضانا,ولا مع صديقاتهم |
You should know not all of our patients can be fixed. | Open Subtitles | و عليكِ أن تعلمي أنه لا يمكن علاج كل مرضانا |
After the dust-up yesterday, I thought it'd be best if we kept our patients away from each other. | Open Subtitles | بعد الشجار الذي وقع أمس اعتقدت أنّه سيكون من الأفضل إذا فصلنا مرضانا عن بعضهم البعض، |
Most of our patients, sadly, died within months of coming to our attention. | UN | وكان معظم مرضانا للأسف يموتون خلال أشهر من بدء رعايتنا لهم. |
Estonia is committed to continue its prevention activities and provide access to the best available antiretroviral treatment for our patients. | UN | إن إستونيا ملتزمة بمواصلة أنشطتها للوقاية وتوفير حصول جميع مرضانا على أفضل ما يتوفر من العلاج المضاد للفيروسات العكسية. |
As one AIDS professional told AAWH, " The problem is that our patients don't have the time to wait " ; | UN | وكما ذكر أحد العاملين في مجال مكافحة اﻹيدز للرابطة، فإن " المشكلة هي أن مرضانا ليس لديهم وقت للانتظار " ؛ |
That's what we tell our patients when we don't want to give them nothing. | Open Subtitles | هذا مانخبر به مرضانا عندما لا نرغب في أن نهبهم العدم |
No, it's connecting with our patients wholly and never giving up, making them believe that a full recovery is possible too. | Open Subtitles | لا , إنّه مرتبط مع مرضانا بالكامل و مع عدم الإستسلام لجعلهم يؤمنون بأن الشفاء الكامل ممكن أيضاً |
We submit our patients to their phobic triggers in a safe environment. | Open Subtitles | نحن نُخضع مرضانا لبواعث رهبتهم وخشيتهم في ظل بيئة آمنة |
We have just as much of a responsibility to our patients as we do to each other. | Open Subtitles | نحن نتحمل مسؤولية تجاه مرضانا بنفس القدر تجاه أنفسنا. |
Most of our patients will receive their treatment here in the men's ward. | Open Subtitles | معظم مرضانا يتلقون علاجهم هنا في عنبر الرجال |
The truth is our patients are reluctant to make appointments. | Open Subtitles | الحقيقة هي إنّ مرضانا متردّدون في حجز مواعيد. |
Believe it or not, it was actually the Negro doctor that insisted upon keeping our patients separated. | Open Subtitles | صدّقوا أو لا تصدّقوا في الواقع طبيب زنجي هو الذي أصرّ على فصل مرضانا. |
We don't exterminate our patients when there's an outbreak. | Open Subtitles | إننا لا نبيد مرضانا عندما يكون هناك تفشي للمرض. |
However, the diagnostics and monitoring of patients on antiretroviral drugs remain a great challenge for our patients. | UN | ومع ذلك، ما زال التشخيص ومراقبة المرضى الذين يعالجون بالأدوية المضادة للفيروسات الرجعية يشكلان تحديا كبيرا لمرضانا. |