"our secret" - Translation from English to Arabic

    • سرنا
        
    • سرّنا
        
    • بسرنا
        
    • سر بيننا
        
    • سراً بيننا
        
    • سر لدينا
        
    • أسرارنا
        
    • سر دينا
        
    • سِرَّنا
        
    • السري لدينا
        
    • السرّي
        
    • السريَ
        
    • كلمتنا السرية
        
    • سرٌ بيننا
        
    • سرّ بيننا
        
    It'll be our secret. You can keep a secret, right? Open Subtitles سيكون هذا سرنا يمكنكِ أن تكتمي السر، أليس كذلك؟
    Since the Children couldn't protect our secret, they had to be destroyed. Open Subtitles حيث أن الأطفال لا يمكنهم حفظ سرنا يجب أن يتم تدميرهم
    Shoot me dead, and when you do, my confidante will be alerted, and Elizabeth will be given our secret from Tansi Farms. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي توقعت. وسيتم إعطاء إليزابيث سرنا من مزارع تانسي.
    You can have this place. It could be our secret. Open Subtitles يمكننا ملك هذا المكان يمكن أن يكون هذا سرّنا
    They won't find out. It will be our secret. No one has to know. Open Subtitles لن يكتشفوه، سيكون سرّنا لا يفترض بأحد أنْ يعرف
    When this all began, we hypothesized we had roughly three years before the civilian population learned our secret. Open Subtitles عندما بدأ كل هذا، إفترضنا بأن لدينا ما يقارب ثلاث سنوات قبل أن يعلم السكان المدنيون سرنا
    No. This will be our secret. But you gotta be more careful. Open Subtitles لا، هذا سيكون سرنا لكن عليك أن تكون حذرًا، هناك قواعد، مفهوم؟
    People don't believe in ghosts. It's our secret. Open Subtitles الأشخاص الأخرون, لا يؤمنوا بالأشباح سيكون هذا سرنا.
    Then we won't tell him. It will be our secret, Mrs Harkness. Open Subtitles إذاً لن نخبره , سيكون سرنا الخاص سيدة هاركنس
    I can't stress how important it is our secret be kept from the public. Open Subtitles لا يمكنني أن أتصور أن سرنا مهم بحيث نبقيه عن العامة
    We could have this place. It could be our secret. Open Subtitles نستطيع أن نحظي بهذا المكان، يمكن أن يكون هذا سرنا
    It was hubris to think that our secret wouldn't be discovered by the enemy. Open Subtitles كنت اغطرس التفكير واعتقد ان سرنا لن يكتشف من قبل العدو
    I'll come back, but remember, this has to be our secret. Open Subtitles سوف أعود, لكن تذكري, هذا يجب أن يكون سرنا.
    I hope you understand once it's safe for you to leave here, our secret cannot leave with you. Open Subtitles آمل أن تتفهّمي أنّه حين تأمنين الرحيل من هنا فلا يمكن أن يغادر سرّنا معك.
    Okay, I don't have all the details, but in two days, our secret's gonna be exposed, and we'll all be taken under military custody. Open Subtitles حسناً ، ليس لدي كل التفاصيل لكن في يومين سرّنا سوف يصبح في خطر وسنكون جميعنا تحت الوصاية العسكرية
    But there's no way the military can find out about us, as long as we're careful with our secret. Open Subtitles لكن ليس هناك طريقة لـ العسكريين لمعرفة ما نحن مادمناحريصينمع سرّنا.
    We must keep our secret a little while longer. Open Subtitles علينا أن نحتفظ بسرنا لفترة أطول قليلاً.
    It'll be our secret. [Chuckles] Charlie: Open Subtitles سيكون هذا سر بيننا حزام الأمان بدوت كالأبله غير الكفؤ
    Guess it'll have to be our secret, then, huh? Open Subtitles أظنّ بأنّ الأمر سيبقى سراً بيننا , ما رأيك ؟
    That is our secret. Open Subtitles وهذا هو سر لدينا.
    Somebody's gonna know our secret, and who knows what he's gonna do with that. Open Subtitles شخص ما سيعرف أسرارنا ومن يعلم ما الذي سيفعله بذلك
    Look, this city is our secret. Open Subtitles انظروا، هذه المدينة هي سر دينا.
    He said that it was our secret term of endearment. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ سِرَّنا تعبير التحبّبِ.
    Surprising how few secrets there are in our secret world. Open Subtitles المدهش كيف أسرار قليل هناك في العالم السري لدينا.
    That's why I'm bothering to gather evidence before I send you to our secret prison. Open Subtitles لهذا السبب أكلّف نفسي عناء جمع الأدلة قبل أن أرسلكما إلى سجننا السرّي.
    All these years, it's been our secret shame. Open Subtitles كُلّ هذه السَنَواتِ، هو كَانَ خزينا السريَ.
    That's our secret word for the day! Open Subtitles هذه كلمتنا السرية لهذا اليوم
    Thank you. This is our secret. Open Subtitles شكرًا لك، هذا سرٌ بيننا
    But don't show it to anyone. It's our secret. Open Subtitles لكن لا تريه لأي أحد، أنه سـيبقى سرّ بيننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more