Or whiskey, if you want to be out like a light. | Open Subtitles | أو ويسكي، وإذا كنت تريد أن تكون بها مثل ضوء. |
My ears rang out like the whole world was screaming at once. | Open Subtitles | رن أذني بها مثل العالم كله كان يصرخ في آن واحد. |
I was skating in my frontyard, my board shoots out like he just comes up and broke it, dude. | Open Subtitles | لوحتي ضْربتُ خارج مثل هو فقط جاءُ فوق وكَسرَه، رجل. |
- Don't go out like that, my brother. | Open Subtitles | اين هي لاتذهب الى الخارج مثل اخي |
Nobody really knows what they were doing there, but hell, they stood out like cotton balls. | Open Subtitles | لا أحد يعرف حقا ماذا كانوا يفعلون هناك , ولكن وقفوا خارجا مثل كرات القطن |
But I think we're going to make out like bandits. | Open Subtitles | وأنا اعتقد اننا ذاهبون للاحتفال بها مثل قطاع الطرق. |
We're gonna turn them out like Detroit does cars. | Open Subtitles | نحن تحويل ستعمل بها مثل ديترويت يفعل السيارات. |
We gonna go around the emergency loop, roll her ass out like we do all the homies that get shot in the hood, homie. | Open Subtitles | نحن ستعمل يرحل حلقة الطوارئ، لفة الحمار بها مثل ونحن نفعل كل هوميس التي تحصل على النار في غطاء محرك السيارة، هومي. |
I was having dinner with Wrigley and some broads when this Neanderthal drags me out like I'm some kind of Joe. | Open Subtitles | أنا كان يتناول وجبة العشاء مع ريجلي وبعض برودز عندما تستمر هذه البدائي لي بها مثل أنا نوعا من جو. |
Here I am, splayed out like an open-faced sandwich so we can have a baby, | Open Subtitles | أنا هنا، مفلطحة بها مثل ساندويتش مفتوحة الوجه حتى نتمكن من الحصول على طفل، |
It's morphine time, which means he's gonna be out like a light in about a minute. | Open Subtitles | ومن المورفين الوقت، وهو ما يعني انه سيصبح بها مثل ضوء في حوالي دقيقة واحدة. |
Water doesn't compress, it shoots out like steel rebar | Open Subtitles | الماء لا يَضْغطُ، يَضْربُ خارج مثل إعادة حانةِ الفولاذيةِ |
Sorry we had to rush out like that. | Open Subtitles | الآسف نحن كان لا بُدَّ أنْ نُسرعَ خارج مثل ذلك. |
You know, it got me stressed out like a motherfucker. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه حصل لي وشدد خارج مثل موظر. |
It pushes it out like balloon rubber. | Open Subtitles | فهي تشد الي الخارج مثل مطاط البالون |
Just toss me out like a piece of trash, will you? | Open Subtitles | فقط تلقوا بي في الخارج مثل القمامة؟ |
Did you see those teeth, flying out like razor blades? | Open Subtitles | هل رأيتى هذه الأسنان ... التى تطير خارجا مثل الشفرات الحادة ؟ |
Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog. | Open Subtitles | ثم تخيل أنك إذا الهريس خنق السجاد في منتصف الطريق حول ركلة ركنية وسوف تدور فوق عجلاتها الخلفية و علق ذيله خارجا مثل كلب صغير. |
But I didn't want to go out like this guy. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أريد أن تخرج مثل هذا الرجل. |
Y'all can make out like you did last time. | Open Subtitles | ي 'الل يمكن أن تجعل من مثل فعلت في المرة السابقة. |
You know, calling him out like you do, it's coming off as jealousy. | Open Subtitles | أنت تعرف، يدعوه للخروج مثل تقديم خدمه، يعيش ليقع كانه غيور |
You normally get on my nerves, but I'm not gonna let you go out like that. | Open Subtitles | أنت عادة تثير أعصابي ولكنني لن أتركك تخرج هكذا |
And the real bonus is that my mother isn't even in the book, because the rotten bastard tossed her out like a worn-out boot. | Open Subtitles | والمكافأة الحقيقية ان امي ليست حتى في الكتاب لإن الوغد رمى بها بعيداً كأنها احذية بالية |