"out of the car" - Translation from English to Arabic

    • خارج السيارة
        
    • اخرج من السيارة
        
    • أخرج من السيارة
        
    • الخروج من السيارة
        
    • تخرج من السيارة
        
    • اخرجوا من السيارة
        
    • اخرجي من السيارة
        
    • خارج السيارةِ
        
    • أخرجي من السيارة
        
    • اخرجا من السيارة
        
    • خرجت من السيارة
        
    • بالخروج من السيارة
        
    • خارج السياره
        
    • ترجل من السيارة
        
    • أخرج من السياره
        
    Three guys on motorcyclespulled me Out of the car. Open Subtitles ثلاثة رجال يقودون درجات نارية سحبوني خارج السيارة
    Stop, stop, stop. He's Out of the car, walking away. Open Subtitles توقف , توقف , توقف أنة خارج السيارة ماشياً
    My leg was jammed and I couldn't get Out of the car. Open Subtitles رجلي كانت عالقة ولم استطع ان اخرج من السيارة
    Well, it isn't road rage until you get Out of the car. Open Subtitles لا يعتبر هذا غضب شارع حتى أخرج من السيارة
    How the hell did you get Out of the car? Open Subtitles كيف تمكنت بحق الجحيم من الخروج من السيارة ؟
    Finally, the victim was thrown Out of the car and left on the roadside. UN وأخيرا ألقيت الضحية خارج السيارة وتركت على حافة الطريق.
    Get the battery and the alligator clips Out of the car. Open Subtitles أجلب البطارية ومشابك التمساح خارج السيارة
    Remember the guy who threw his girl Out of the car on the bay bridge when she popped the news? Open Subtitles أتتذكر الرجل الذي رمى ابنته خارج السيارة عند الجسر عندما انتشرت الاخبار؟
    Step Out of the car, leaving the keys in the ignition. Open Subtitles اخرج من السيارة واترك المفاتيح في موضع التشغيل
    Get on Out of the car, little boy. Open Subtitles سأقوم بإيذاء أحدكم اخرج من السيارة, أيها الصغير
    Get Out of the car. Why, am I under arrest? Open Subtitles ـ اخرج من السيارة ـ لماذا ، هل ستلقي بالقبض عليّ؟
    Actually waited to get Out of the car before he cut a fart. Open Subtitles ينتظرني لكي أخرج من السيارة حتى يخرج ريحا
    - under the tarp. - No, let me Out of the car. Open Subtitles تحت المقعد الخلفي - لا , دعيني أخرج من السيارة -
    Please step out of the vehicle. Out of the car, sir. What? Open Subtitles من فضلك أخرج من السيارة، أخرج من السيارة يا سيدي.
    Ones who don't bother getting Out of the car. Open Subtitles الآحاد الذي لا يكلف نفسه عناء الخروج من السيارة.
    - Is it safe to get Out of the car? Open Subtitles هل من الآمن الخروج من السيارة استرخ، سنخرجك من السيارة
    I brought her here, but she won't get Out of the car. Open Subtitles لقد جلبتها إلى هنا, لكنها لا تود أن تخرج من السيارة.
    Out of the car! There better not be a mark-- Open Subtitles اخرجوا من السيارة اتمنى ان لا يكون هناك اضرار
    Get Out of the car! Keep your hands where we can see'em! Open Subtitles اخرجي من السيارة ابقي يديك حيث استطيع رؤيتهم
    You two got get the money Out of the car. Open Subtitles أنتما الإثنان عليكما أن تَحْصلانِ على المالِ خارج السيارةِ
    Okay, ma'am, Out of the car, please. Open Subtitles حسناً يا سيدتي , من فضلكِ أخرجي من السيارة
    - Police. Get Out of the car! - Hands up! Open Subtitles الشرطة , اخرجا من السيارة - ارفعا يديكما -
    "So I get Out of the car, I start chasing the baby. Open Subtitles " لذلك خرجت من السيارة , و ركضت خلف الطفل "
    I don't think they risk getting Out of the car. Open Subtitles لا اعتقد انهم سيخاطروا بالخروج من السيارة
    Before I knew it, he yanks me Out of the car. Open Subtitles وقبل ان اعرف سحبني خارج السياره
    - I'm afraid to get Out of the car. - Get Out of the car. Open Subtitles ـ إنني أخشى الترجل من السيارة ـ هيّا ترجل من السيارة
    Now, get Out of the car... I want to go have sex with Molly. Open Subtitles الآن، أخرج من السياره أريد أن أعود حتى أمارس الجنس مع مولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more