"out of the office" - Translation from English to Arabic

    • خارج المكتب
        
    • خارج مكتب
        
    • خارج المكتبِ
        
    • اخرج من المكتب
        
    • خارج مكتبه
        
    • خرجت من المكتب
        
    Well, I've already ducked out of the office early, so... no. Open Subtitles حسنا، لقد نزلت بالفعل خارج المكتب في وقت مبكر لا
    No sign of him, but she's been out of the office all week. Open Subtitles لا توجد علامه له لكنها خارج المكتب طوال الأسبوع
    If so, getting the computer out of the office and into the police lab would still have been necessary. Open Subtitles لذا اخراج الكومبيوتر من خارج المكتب الي معمل قسم الشرطه سيظل ضروري
    His secretary said he's been out of the office on personal business. Open Subtitles السكرتيرة الخاصة به قالت إنه خارج المكتب ولديه عمل شخصي
    Right, and the next time your boss is out of the office, Open Subtitles صحيح، وفي المرة المُقبلة التي يكون فيها رئيسكِ خارج المكتب
    Why was I the only one out of the office on meetings that morning? Open Subtitles لماذا كنت الوحيد خارج المكتب في اجتماع هذا الصباح
    Or you could buy me a watch, so when we out of the office like now, Open Subtitles بحيث حين نكون خارج المكتب مثل الآن استطيع ان اقول لك اشياء مثل
    We need him out of the office for at least three hours. Open Subtitles نحتاجه خارج المكتب لثلاث ساعات على الأقل
    Take it from me, keep the personal life out of the office. Open Subtitles اخذها مني، ابقي على حياتك الشخصية خارج المكتب
    Well, for whatever reason, it seems you're both spending so much time out of the office trying to reel in the big fish, you're not delivering the daily catch. Open Subtitles لسبب ما، يبدو أنّكما تقضيان الكثير من الوقت خارج المكتب بحثاً عن خبر مهم، بحيث نسيتما القيام بواجباتكما اليومية.
    I don't really care. I'm just glad to be out of the office. Open Subtitles لايهمنيحقاً، أنا سعيد لمجرد أن أكون خارج المكتب
    I'm with a client right now. I'll be out of the office later, you can do it then. Open Subtitles إنني مع عميلة الآن سأكون خارج المكتب لاحقاً تستطيع القيام بذلك عندها
    Plus, no one was in or out of the office. Open Subtitles نعم, بالإضافة إلى انه لم يكن هناك احد داخل او خارج المكتب
    I'd like it out of the office. Give it to me. Open Subtitles لكني أنا أود أن يكون خارج المكتب لذا أعطني هذا من فضلك
    And it suits me to be out of the office now and again. Open Subtitles وهذا مناسب لي , لاكون خارج المكتب بين الحين والاخر
    I figured with all the time spent out of the office, that dinner would be a bust, so I thought I'd help out with some Chinese food, you know? Open Subtitles إكتشفت أن جميع الوقت الممضي خارج المكتب من شأنها أن تخفق العشاء، لذا فكرت أنه ربما أن أقدم المساعدة مع بعض الطعام الصيني، أتعلمون؟
    Let's leave politics out of the office. Open Subtitles دعونا نترك السياسة خارج المكتب
    The RESTORE Belize Coordinating Unit operates out of the office of the Prime Minister. UN وتعمل وحدة التنسيق المعنية بذلك البرنامج، خارج مكتب رئيس الوزراء.
    You and Marcus, you're always out of the office. Open Subtitles أنت وماركوس، أنت دائماً خارج المكتبِ.
    It's nice to get out of the office once in a while. Open Subtitles انه جميل ان اخرج من المكتب لبرهة
    Mr. Lang is out of the office. Would you like to leave a message? Open Subtitles السيد لانج خارج مكتبه هل تحب أن تترك له رسالة؟
    I went out of the office one morning on a smoothie run. Open Subtitles خرجت من المكتب في صباح أحد الأيام لأشرب الخمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more