"out of your head" - Translation from English to Arabic

    • من رأسك
        
    • خارج رأسكِ
        
    • خارج رأسك
        
    • عن رأسك
        
    • من راسك
        
    Your ugly yellow eyes should fall out of your head as you stare at me so lustfully, Ravana. Open Subtitles وينبغي أن عينيك الصفراء القبيحة تسقط من رأسك وأنت لي بشهوة التحديق في ذلك ، رافانا.
    That's reality. Get out of your head and deal. Open Subtitles ‫هذا هو الواقع ‫اخرجي هذا من رأسك وتماسكي
    So get those other voices out of your head and listen to me, not anyone else, least of all the Right Honorable Lord Twatsden. Open Subtitles حتى الحصول على تلك الأصوات الأخرى من رأسك والاستماع لي، وليس أي شخص آخر، على الأقل من كل الحق فخامة اللورد Twatsden.
    You look scared too, your eyes are bugging out of your head. Open Subtitles تَبْدو خائفاً أيضاً، عيونكَ تُقلقُ خارج رأسكِ.
    But taking someone's life is something you can't just push out of your head. Open Subtitles ولكن اخذ حياة شخص ما شيء لا يمكنك دفعه خارج رأسك
    Get the beach out of your head, it's overrated. Open Subtitles أبعدي الشاطئ عن رأسك إنها مبالغة في التقدير
    Well you should get that thought out of your head right now. Open Subtitles حسنا يجب أن تحصل على هذا الفكر من رأسك الآن.
    You get that image out of your head or you're fired. Open Subtitles إذا لم تُخرج تلك الصورة من رأسك فأنت مطرود
    You gotta get this idea out of your head that you're some savior here to fix The Troubles. Open Subtitles عليك التخلص من هذه الفكرة من رأسك .بأنك نوع من المُنقظة هنا لإصلاح الإضطرابات
    Look, I know you're trying to get me out of your head. Open Subtitles انظري.. اعلم انك تحاولين ان تخرجيني من رأسك
    Listen, you idiot, get whatever stupid idea is in your head out of your head. Open Subtitles أسمع، أيّها الأبله، حاول أن تتخلص من تلك الأفكار الغبية من رأسك.
    Yeah, I wish you'd get it out of your head that I'm some sort of criminal'cause I'm not. Open Subtitles و أتمنى أن تُخرِج من رأسك فكرة أنني نوعًا ما مجرم لأنني لست كذلك
    It's so shitty that your eyes bolt out of your head'cause it sucks so bad. Open Subtitles إنها جداً مزرية لدرجة أن عيناك تخرج من رأسك لأنه مزرية بشكل سيء
    Okay, get the picket fence and the bedroom with your own door out of your head. Open Subtitles اخرجي السياج و غرفة نومك مع بابك الخاص من رأسك
    So if you think we've included a powerful rear-wheel drive 30-foot long car just in the hope that it will cause chaos, get that thought out of your head. Open Subtitles لذا إذا كنت تعتقد أننا أضفنا سيارة قوية دفع خلفي طولها 30 قدم على أمل أن أنها ستحدث بلبلة أخرج هذه الفكرة من رأسك
    Then I'll just have to rip it out of your head again, won't I? Open Subtitles إذن يجب علي فقط أن أنزع هذا من رأسك مجددا، أليس كذلك ؟
    See, you gotta put all that out of your head. Open Subtitles اسمعي، يجب أن تضعي كل هذا خارج رأسكِ.
    Then I'd finally be out of your head. Open Subtitles ثمّ أنا أخيراً سَأكُونُ خارج رأسكِ.
    -Get that out of your head right now. Open Subtitles - يَحْصلُ على ذلك خارج رأسكِ الآن. - لم لا؟
    It's hard getting what happens at the hospital out of your head. Ah! How was your first stressfree day? Open Subtitles من الصعب أن تتخلص مما يحدث في المستشفى خارج رأسك كيف كان أول يوم لك من عدم التوتر؟
    Or is my brother gonna have to shoot your fucking teeth out of your head? Open Subtitles م أن أخى سوف يطيح بأسنانك اللعينه خارج رأسك ؟
    Get it out of your head. It's from here and from here. Open Subtitles أبعده عن رأسك إنه من هنا ومن هنا
    Doctor, those letters are coming out of your head through your frustrations, fears, repressed thoughts, feelings... desires. Open Subtitles دكتور هذه الرسائل اتت من راسك كتعبير عن احباط مخاوف افكار مكبوتة او مشاعر رغبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more