"out of your mouth" - Translation from English to Arabic

    • تخرج من فمك
        
    • يخرج من فمك
        
    • ستخرج من فمك
        
    • يخرج من فمكِ
        
    • خارج فَمِّكَ
        
    • خرجت من فمك
        
    • تصدر من فمك
        
    • تتفوهين
        
    • خارج فمك
        
    • تخرج من فاهك
        
    • تملأ فمك
        
    • يَخْرجُ مِنْ فَمِّكَ
        
    I can hardly hear the words coming out of your mouth. Open Subtitles أنا أستطيع بالكاد الإنصات إلى الكلمات التي تخرج من فمك
    Bullets out of your gun and words out of your mouth. Open Subtitles الرصاص الذي يخرج من مسدسك والكلمات التي تخرج من فمك
    Is there a single word out of your mouth you expect me to believe? Open Subtitles هل هناك كلمة واحدة تخرج من فمك تتوقعين مني ان اصدقها؟
    But all that comes out of your mouth is B.S. Open Subtitles لكن كل هذا الذي يخرج من فمك هو هراء
    I was stupid enough to think the first words out of your mouth would be "I'm sorry." Open Subtitles لقد كنت حمقاء بما يكفي لأعتقد بأن اول كلمة ستخرج من فمك ستكون "أنا آسف"
    Oh, stop. As far as I'm concerned, everything that comes out of your mouth is a lie. Open Subtitles توقفي أتعلمين شيئاً كما أنا مهتم بكل شيء يخرج من فمكِ
    Everything out of your mouth is some kind of snide, smartass comment. Open Subtitles كُلّ شيء خارج فَمِّكَ نوع من دنيئ , smrtss تعليق.
    I don't know how to do this thing that you do where you make me feel like crap and there are no words coming out of your mouth. Open Subtitles حيث تجعلني أشعر بأنّني عديمة القيمة و لا توجد كلمات تخرج من فمك
    You would not believe the disgusting sounds that are coming out of your mouth. Open Subtitles لن تصدق مدى بشاعة الأصوات التي تخرج من فمك.
    You better start talking, and I don't want one more lie to come out of your mouth. Open Subtitles يستحسن ان تتحدث ولا اريد كذبة اخرى تخرج من فمك
    The next fagged joke out of your mouth and you're going to be choking on your own dick, you understand? Open Subtitles مزحة فاشلة أخرى تخرج من فمك وسألقنك درساً لن تنساه في المزاح هل تفهم؟
    How am I supposed to believe a word that comes out of your mouth? Open Subtitles كيف أنا من المفترض أن نعتقد الكلمة التي تخرج من فمك ؟
    He also says this guy is going to stick his hand up your ass... until it comes out of your mouth. Open Subtitles ويقول أيضا أن هذا الرجل سيغرس يده في مؤخرتك حتى تخرج من فمك
    I think the only thing steady about you is the constant stream of nonsense coming out of your mouth. Open Subtitles أعتقد أنّ الشيء الوحيد الثابت بك هو الهراء الذي يخرج من فمك
    Because apparently everything else that comes out of your mouth is a lie. Open Subtitles هل هى؟ لأن من الواضح ان اى شخص يخرج من فمك عباره عن كذب
    Daniel Douglas, I don't think I've heard grace come out of your mouth in years. Open Subtitles دانيال دوغلاس، أعتقد أنني لم أسمع دعاء الطعام يخرج من فمك منذ أعوام
    The next words out of your mouth got to be the truth. Open Subtitles الكلمة التالية التي ستخرج من فمك يجب أن تكون حقيقية
    I feel like everything that comes out of your mouth is a cry for help. Open Subtitles أشعر أن كل شيء يخرج من فمكِ هو صرخة لطلب المساعدة.
    I never thought I'd hear that out of your mouth. Open Subtitles l مَا إعتقدَ l'd يَسْمعُ ذلك خارج فَمِّكَ.
    I risked everything to help you, and it turns out every word out of your mouth since we met is total crap. Open Subtitles لقد خاطرت بكل شئ لمساعدتك، ثم يتضح أن كل كلمة خرجت من فمك منذ أن التقينا ما هي إلا هراء!
    Every line out of your mouth is a sick joke. Open Subtitles كل جملة تصدر من فمك عبارة عن نكتة مقيتة
    And the first thing that comes out of your mouth... is some kind of criticism of me, is that it? Open Subtitles وأول شيء تتفوهين به يكون إنتقاد لي
    That's like letting a dog drink water out of your mouth. Open Subtitles هذا مثل السماح لكلب بشرب الماء من خارج فمك
    Because you are a scorpion, and every word out of your mouth is a lie. Open Subtitles لأنك عقرب، وكل كلمة تخرج من فاهك هي كذبة.
    That ball of crap fell out of your mouth? Open Subtitles كيف تملأ فمك بتلك الكرة اللعينة ؟
    So that means that 90% of what you're saying... ain't coming out of your mouth. Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّ 90 % ما أنت تَقُولُ، لا يَخْرجُ مِنْ فَمِّكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more