"outcome of the twentieth special session" - Translation from English to Arabic

    • نتائج الدورة الاستثنائية العشرين
        
    • بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين
        
    • ونتائج الدورة الاستثنائية العشرين
        
    • أسفرت عنها الدورة الاستثنائية العشرون
        
    • نتيجة الدورة الاستثنائية العشرين
        
    • نتائج الدورة الاستثنائية الثانية عشرة
        
    • لنتائج الدورة الاستثنائية العشرين
        
    The Government was working to meet its deadlines and to implement the outcome of the twentieth special session. UN وقال إن الحكومة تعمل على الالتزام بالمواعيد النهائية التي حُددت لها لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين.
    The present report provides an overview of the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly on the world drug problem. UN يعرض هذا التقرير رؤية عامة لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين التي عقدتها الجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات.
    Comprehensive report of the Secretary-General on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN التقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly devoted to countering the world drug problem together UN تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    He called for increased international cooperation in order to eradicate the scourge of drugs and welcomed the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN ودعا إلى مزيد من التعاون الدولي للقضاء على خطر المخدرات، ورحب بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    His delegation therefore reiterated the importance of high-level commitment and partnership to implement the outcome of the twentieth special session. UN ومضى قائلا إن وفده يؤكد لذلك أهمية الالتزام والشراكة على مستوى رفيع لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين.
    UNODC, through its global assistance programmes implemented in the field and from headquarters supported Member States and others in the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN دعم المكتب الدول الأعضاء وغيرها في تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وذلك من خلال برامجه العالمية للمساعدة المنفذة في الميدان ومن المقر.
    UNODC, through its field and headquarters global assistance programmes, supported Member States and others in the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN دعم المكتب الدول الأعضاء وغيرها في تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وذلك من خلال برامجه العالمية للمساعدة المنفذة في الميدان
    UNODC, through its field and headquarters global assistance programmes, responded by supporting Member States and others in the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN استجاب المكتب بدعم الدول الأعضاء وغيرها في تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وذلك من خلال برامج المساعدة التي ينفذها في الميدان وفي المقر.
    The report provides an overview of the implementation of mandates relating to international drug control, in particular the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. Paragraphs UN ويقدّم التقرير لمحة عامة عن تنفيذ الولايات المتصلة بالمراقبة الدولية للمخدرات، وبالأخص نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN رابعا - تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Reporting by Member States on the outcome of the twentieth special session UN ألف - الإبلاغ من جانب الدول الأعضاء عن نتائج الدورة الاستثنائية العشرين
    Document: Report of the Secretary-General on the follow-up on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and on Assembly resolution 56/124. UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وقرار الجمعية 56/124.
    The usefulness of the consolidated biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, was also pointed out in that context. UN وأُبرزت في هذا السياق أيضا فائدة التقرير الاثناسنوي المدمج للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا.
    Assessment reports will be prepared biennially and other reports will be prepared annually, to enable the Commission to monitor the implementation by Governments of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN وستُعد تقارير تقييم كل سنتين كما ستُعد تقارير أخرى كل سنة لتمكين اللجنة من رصد تنفيذ الحكومات نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Assessment reports will be prepared biennially and other reports will be prepared annually, to enable the Commission to monitor the implementation by Governments of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN وستُعد تقارير تقييم كل سنتين كما ستُعد تقارير أخرى كل سنة لتمكين اللجنة من رصد تنفيذ الحكومات نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    They also attached high priority to implementing the outcome of the twentieth special session of the General Assembly on the world drug problem. UN كما أن بلدان رابطة الدول المستقلة تعلق أولوية كبيرة على تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المعنية بمشكلة المخدرات في العالم.
    38. Implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly was a priority for his Government. UN 38 - وأضاف قائلا إن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة يمثل أولوية لدى حكومته.
    The present report provides an overview of the status of implementation of the mandates relating to international drug control, in particular the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN ويتضمّن هذا التقرير عرضا مجملا لحالة تنفيذ الولايات المتصلة بمكافحة مشكلة المخدرات العالمية، ولا سيما الولايات المتعلقة بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    To that end, the subprogramme will promote the implementation by Governments and by regional and international organizations active in drug control of the international drug control strategy embodied in the Global Programme of Action, the international drug control conventions and the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN ولذلك الغرض، سيشجع البرنامج الفرعي الحكومات والمنظمات اﻹقليمية والدولية النشطة في مجال مراقبة المخدرات على تنفيذ استراتيجية المراقبة الدولية للمخدرات الواردة في برنامج العمل العالمي، والاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات ونتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    (a) Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and on resolution 53/115 of the General Assembly (A/54/186); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن متابعة تنفيذ النتائج التي أسفرت عنها الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة وعن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٣/١١٥ (A/54/186)؛
    The Government monitored the process of following up the outcome of the twentieth special session of the General Assembly on the world drug problem, and would participate actively in the next session of the United Nations Commission on Narcotic Drugs. UN وترصد الحكومة عملية متابعة نتيجة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة عن مشكلة المخدرات العالمية، وسوف تشارك بنشاط في الدورة القادمة للجنة المخدرات التابعة للأمم المتحدة.
    117. The outcome of the twentieth special session of the General Assembly, which was reflected in programme 13 of the medium-term plan for 1998–2001, as revised, has enhanced the role and responsibility of the Programme in supporting the international community in its drug control efforts. UN ٧١١ - وقد عززت نتائج الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة التي انعكست في البرنامج ١٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، بصيغتها المنقحة، دور ومسؤولية برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات في دعم المجتمع الدولي في الجهود التي يبذلها في مجال مراقبة المخدرات.
    A. Observations and recommendations relevant to the 10-year assessment of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN ألف- ملاحظات وتوصيات ذات صلة بتقييم السنوات العشر لنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more