"outer limit" - Translation from English to Arabic

    • الحد الخارجي
        
    • الحدود الخارجية
        
    • للحدود الخارجية
        
    • بالحد الخارجي
        
    • الحد الآخر
        
    • حدودها الخارجية
        
    In this connection, he specified that the inclusion of the depth constraint would affect the outer limit of the continental shelf currently included in the submission. UN وفي هذا الصدد، أوضح أن إدراج قيود الأعماق ستؤثر في الحد الخارجي للجرف القاري المدرج حاليا في الطلب.
    Isaac Oduro, of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, spoke about the work of the Commission and he provided information on how the outer limit of the Continental Shelf was established. UN كما تكلم اسحق أودورو من لجنة حدود الجرف القاري عن عمل اللجنة وقدم معلومات عن كيفية تحديد الحد الخارجي للجرف القاري.
    Article 84, paragraph 1, highlights in particular the requirement to specify the geodetic datum used, to which the coordinates of the outer limit are referred. UN وتبرز الفقرة ١ من المادة ٤٨ بصفة خاصة تطلﱡب تحديد المسند الجيوديسي المستخدم، الذي تشير إليه إحداثيات الحد الخارجي.
    Venezuela possesses within its maritime jurisdiction a string of more than 100 islands in its territorial waters, which form the outer limit from which extend the 200 miles that constitute our exclusive economic zone. UN تملك فنزويلا في نطاق ولايتها البحرية سلسلة تضم أكثر من 100 جزيرة تقع داخل مياهها الإقليمية وتشكل الحدود الخارجية التي تمتد منها الـ 200 ميل التي تمثل المنطقة الاقتصادية الخالصة.
    My country believes that special consideration should be given to the question of the outer limit of the continental shelf beyond 200 miles. UN ويعتقد بلدي بضرورة إيلاء اعتبار خاص لمسألة الحدود الخارجية للجرف القاري التي تتجاوز مسافة 200 ميل.
    This, in turn, affected the location of three outer limit fixed points in the submission of Iceland in respect to the western part of the Reykjanes Ridge, as these points were located on the original 200 M limit of Greenland. UN وقد أثر هذا بدوره على موقع ثلاث نقاط ثابتة للحدود الخارجية في طلب أيسلندا بالنسبة إلى الجزء الغربي من حدبة ريكيانيس، نظراً لوقوع هذه النقاط عند الحد الأصلي لغرينلاند على بعد 200 ميل.
    ∙ Coordinates of the outer limit of the continental shelf in an International Terrestrial Reference System (ITRS) adopted by the Commission; UN ● إحداثيات الحد الخارجي للجرف القاري في نظام اﻹسناد اﻷرضي الدولي الذي تعتمده اللجنة؛
    Only the most seaward points which effectively contribute to the delineation of the outer limit need to be supported. UN ولا يلزم سوى دعم مواقع أبعد النقاط فيها باتجاه البحر، فهي النقاط التي تسهم فعليا في تعيين الحد الخارجي.
    However, he did not object to the recommendations because Suriname had indicated its acceptance to the subcommission to remove them from the determination of the outer limit of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN غير أنه لم يعترض على التوصيات لأن سورينام أشارت إلى قبولها بأن تقوم اللجنة الفرعية بإزالتهما من تحديد الحد الخارجي للجرف القاري وراء مسافة 200 ميل بحري.
    We call for stepped up efforts to bring about more active cooperation between the Commission and States that have made submissions to establish the outer limit of their continental shelf beyond 200 nautical miles. UN ونناشد زيادة الجهود لإقامة المزيد من التعاون الفعال بين اللجنة والدول التي قدمت طلبات لإنشاء الحد الخارجي لجرفها القاري خارج 200 ميل بحري.
    According to paragraph 5, the simultaneous application of these two constraints defines the outer limit beyond which an extended claim cannot be made: UN واستنادا إلى الفقرة ٥، فإن التطبيق المتزامن لهذين القيدين يعرف الحد الخارجي الذي لا يمكن تجاوزه في أي مطالبة بمد الجرف القاري:
    The outer limit of the continental shelf is also determined by means of straight lines, which may connect fixed points located along arcs. UN ٢-٣-١٠ كما يحدد الحد الخارجي للجرف القاري عن طريق الخطوط المستقيمة التي قد تصل بين النقاط الثابتة الواقعة على طول اﻷقواس.
    Thus, although the method was originally designed as a tool to determine the outer limit of the territorial sea, its mathematical application remains equally valid to determine the outer limit of other maritime spaces based on metric criteria. UN وهكذا، ورغم أن هذه الطريقة صممت في اﻷسأس كأداة لتعيين حد عرض البحر اﻹقليمي، إلا أن تطبيقاتها الحسابية تبقى صالحة أيضا في تقرير الحد الخارجي للمساحات البحرية اﻷخرى القائمة على معايير المسافة.
    An exhaustive combinatorial search algorithm is recommended in order to ensure that all possible combinations of pairs of points are analysed and that the nearest points are the ones which generate the outer limit. UN ويوصى بتطبيق نظام حسابي حصري ومتوالف للبحث للتأكد من أن كل مزيج ممكن من أزواج النقاط قد أخضع للتحليل، وأن أقرب النقاط هي التي تكون الحد الخارجي.
    The members of the Technical Subcommittee of the Argentine Commission on the determination of the outer limit of the continental shelf also participated in the Workshop. UN وشارك في حلقة العمل أيضا أعضاء اللجنة الفرعية التقنية للجنة الأرجنتينية المعنية بترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري.
    In 2005, Kenya established a task force to delineate the outer limit of its continental shelf and to formulate an integrated ocean management policy. UN وفي عام 2005، أنشأت كينيا فرقة عمل لرسم الحدود الخارجية لجرفها القاري ولوضع سياسة متكاملة لإدارة المحيطات.
    The Commission on the Limits of the Continental Shelf is currently considering five submissions regarding the establishment of the outer limit of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وتنظر لجنة حدود الجرف القاري حاليا في خمسة اقتراحات في ما يتعلق بإنشاء الحدود الخارجية للجرف القاري وراء 200 ميل بحري.
    He noted that that paper raised one question directly related to the legal opinion, namely whether a substantive change in some of the particulars of the outer limit of its continental shelf should be given due publicity. UN وأشار إلى أن تلك الورقة أثارت سؤالا يتصل بشكل مباشر بالرأي القانوني، وهو ما إذا كان ينبغي أن يتم الإعلان على النحو الواجب عن أي تغيير أساسي في بعض تفاصيل الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    It discusses the methodology for delineating lines of maximum 60M length, which define the outer limit of the continental shelf. UN وتناقش منهجية رسم خطوط الطول الأقصى البالغ 60 ميلا، التي تعين الحدود الخارجية للجرف القاري.
    Let us consider some of the criteria contained in the Convention for the delineation of the outer limit of the continental shelf. UN ولننظر فيما يلي في بعض المعايير الواردة في الاتفاقية بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري.
    The Commission acknowledges the requirements stated in article 76, paragraphs 7 and 9, and article 84, paragraphs 1 and 2, for the specification of the geodetic coordinates of the outer limit of the continental shelf. UN ٣-٢-٦ وتدرك اللجنة المتطلبات المبينة في الفقرتين ٧ و ٩ من المادة ٦٧ والفقرتين ١ و ٢ من المادة ٤٨ لتحديد اﻹحداثيات الجيوديسية للحدود الخارجية للجرف القاري.
    1989-1992 Head of the Executive Committee on the outer limit of the Brazilian Continental Shelf; UN 1989-1992 رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالحد الخارجي للجرف القاري البرازيلي؛
    In the case of groundwaters, the determination of the existence of transboundary aquifers requires more sophisticated methods, relying on drilling and technology such as isotope tracing to define the outer limit of the aquifers. UN وفي حالة المياه الجوفية، يتطلب تحديد وجود طبقات مياه جوفية عابرة للحدود الأخذ بأساليب أكثر تعقيداًَ تعتمد على الحفر واستخدام التكنولوجيا مثل تكنولوجيا التتبع النظائري من أجل تعيين الحد الآخر لطبقات المياه الجوفية.
    Following Australia's submission on the outer limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles in late 2004, we continue to engage constructively with the Commission as it enters the final stages of its work in formulating recommendations, upon which Australia will base its final outer limit. UN وبعد أن قدمت أستراليا تقريرها عن الحدود الخارجية لجرفها القاري الذي يتجاوز مسافة 200 ميل بحري في أواخر عام 2004، ما زلنا نشارك بشكل بناء مع اللجنة وهي تدخل المراحل النهائية من عملها في صياغة التوصيات، والتي بناء عليها ستحدد أستراليا حدودها الخارجية النهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more