"outta" - Translation from English to Arabic

    • وتا
        
    • خارج
        
    • أوتا
        
    • الخروج من
        
    • أخرج من
        
    • اخرج من
        
    • للخروج من
        
    • نخرج من
        
    • بعيداً عن
        
    • خارجاً
        
    • اوتا
        
    • خارجة من
        
    • اخرجوا من
        
    • الرحيل من
        
    • سنخرج من
        
    Right now, I need you change outta that uniform. Open Subtitles الآن، أنا بحاجة قمت بتغيير وتا أن موحدة.
    See if the bad guys tossed anything on their way outta Dodge. Open Subtitles انظر لو القى الأشرار اي شيء في طريقهم لـ وتا دوق
    I'm gonna beat the holy hell outta one of you. Open Subtitles أنا ستعمل تغلب على الجحيم المقدس وتا واحد منكم.
    Sure you should be sneakin'outta work to come meet with me? Open Subtitles هل أنت متأكد من إمكانيتك التسلّل خارج العمل لتلتقي بي ؟
    I got an idea on how to get outta here. Open Subtitles حصلت على فكرة عن كيفية الحصول على أوتا هنا.
    Well, we can sit here and chat about it, or we can get the hell outta here. Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نجلس هنا وندردش عن ذلك، أو يمكننا الخروج من هذا الجحيم هنا.
    You know what we're gonna do is we're gonna get outta here, because this whole thing is stupid. Open Subtitles كنت أعرف ما سنفعله ونحن ستعمل الحصول على وتا هنا، لأن هذا الشيء كله هو غبي.
    I'm going to find Sam Jones, and then we're outta here. Open Subtitles انا ذاهب الى ايجاد سام جونز، ثم نحن وتا هنا.
    That means I'll suck the snot outta your nose and spit it in your mouth, okay, shit stain? Open Subtitles وهذا يعني أنني سوف تمتص المخاط وتا الأنف ويبصقون عليه في فمك، حسنا، القرف وصمة عار؟
    Look, this is the only thing I'm good at, so get outta here and let me do my job. Open Subtitles انظروا، هذا هو الشيء الوحيد أنا أجيد، حتى الحصول على وتا هنا واسمحوا لي أن أقوم بعملي.
    ♪ love in the low, we keep outta sight ♪ Open Subtitles ♪ الحب في منخفضة، ونحافظ على وتا البصر ♪
    One time, I ran outta tampons, so I used one of those, um, dinosaur just-add-water sponges for kids. Open Subtitles مرة واحدة، ركضت وتا حفائظ، لذلك كنت واحدا من هؤلاء، والإسفنج أم، ديناصور فقط، إضافة الماء للأطفال.
    There's gotta be something that we can do to get outta here. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيئ يمكن ان نعمله للذّهاب خارج هنا
    I want every one of those damn things outta here. Open Subtitles أريد كل واحدة من هذة الأشاء اللعينة خارج هنا
    If you'd have kept your big foot outta my bean bags, we wouldn't be in this mess. Open Subtitles لو أبقيت قدمك الكبيرة خارج علب الفاصولياء خاصي ، ما كنا لنكون في هذه الحالة
    I don't want to be a downer, but how exactly are we going to get outta this place? Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون أضعف، ولكن كيف بالضبط نحن ذاهبون للحصول على أوتا هذا المكان؟
    I'm not the one to say if you're competent for a hearing, a chance of getting outta here? Open Subtitles ألست أنا الذي قلت لك أنك إذا كنت كفء للمثول أمام المحكمة يمكنك الخروج من هنا؟
    I could be 40 years old before I get outta here! Open Subtitles قد أكون في سن الأربعين قبل أن أخرج من هنا
    We'll get on the first plane outta here. Okay? Open Subtitles سنحصل علي الطائرة الاولي اخرج من هنا حسنًا؟
    The only way outta here is down those steps. Open Subtitles الطريق الوحيد للخروج من هنا اسفل هذه السلالم
    CTU's sending a chopper. We gotta get outta here now. Hold on. Open Subtitles الوحده سترسل مروحيه ، يجب ان نخرج من هنا ، انتظروا
    You know, she made sure we stayed outta trouble. Open Subtitles أتعلم, لقد حرصت ان تبقينا بعيداً عن المتاعب
    Sneakin'outta here, making calls all the time. Open Subtitles تتسللين خارجاً وتتحدثين بالهاتف طيلة الوقت
    We have to get you well so we can get you outta here before your mother finds us. Open Subtitles . عليك ان تشفي , حتي نحضر لك اوتا هنا . قبل ان تجدنا والدتك
    Thank God I'm outta here in two weeks. Open Subtitles شكرا لله أنا خارجة من هنا خلال أسبوعين
    I want revenge on those bastards. Now get outta here. Open Subtitles أريد الانتقام من هؤلاء الأوغاد والآن اخرجوا من هنا
    I'm just throwin'it out there, we need to get up outta here'cause there's all kinda nuclearism happening under this ice. Open Subtitles ‏ ‫أقول هذا بشكل عشوائي وحسب ‫علينا الرحيل من هنا
    Leave the tent. Leave everything. We're gettin'the hell outta here. Open Subtitles اتركوا الخيمة واتركوا كل شئ سنخرج من هنا بحق الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more