"over him" - Translation from English to Arabic

    • فوقه
        
    • تخطيته
        
    • تجاوزته
        
    • نسيانه
        
    • تنساه
        
    • نسيتِ أمره
        
    • قد تخطيتيه
        
    • أنحاء جسده
        
    • أنحاء له
        
    • السيطرة عليه
        
    • أنحائه
        
    • انحاء جسده
        
    • عليه تماماً
        
    • دهسته
        
    Sal, on this tie is Morgan's blood, which proves you knelt over him after you shot Kay. Open Subtitles سال، على هذه الربطةِ دمُّ مورغان، الذي يُثبتُ بأنّك سَجدتَ فوقه بعد أن ضَربَ كاي.
    Well, on the bright side, this is the second time he's dumped me, so I'll probably get over him faster. Open Subtitles حسنا، على الجانب المشرق، هذه هي المرة الثانية التي يتم التخلص لي، ولذا فإنني سوف تحصل على الأرجح فوقه بشكل أسرع.
    The point is, if Kirsten wasn't dating Liam, I'd be all over him. Open Subtitles ألنقطه هي , أذا كريستن لم تكن تواعد ليام , سأكون أنا فوقه كله
    I'm sure he's still buying Kelly. bags at Hermes for other dumb girls like me... but I got over him. Open Subtitles أظن أنه مازال يشتري حقيبة كيلي لفتيات حمقاوات مثلي و لكنني تخطيته
    I am so over him. So why are you sniffing that? Open Subtitles لقد تجاوزته تماما. إذا لماذا تتنشقين هذا؟
    She spent six months getting over him and now she's celebrating that by going on a date with him. Open Subtitles قضت ستة شهور تحاول نسيانه... والآن هي تحتفل بذلك... بالخروج معه فى موعد.
    And he's on the, you know, in the ring on the floor and, you know, and I'm standing over him like, like this. Open Subtitles وهو على,انت تعلم ساقط على ارضية الحلبه و, انت تعلم, واقف فوقه مثل, مثل هذا
    A white cloud moves over him Open Subtitles سوف يرسل الله أحدًا رحمةً للعالمين وتمشي فوقه غيمةً بيضاء
    Hell, I didn't even know I'd given birth until I tripped over him. Open Subtitles لم اكن اعلم بشأن حملي الى عندما تعثرت فوقه
    Next thing you know, it's 20 years later and you're standing over him while he sleeps, your third martini in one hand and a steak knife in the other. Open Subtitles ثم تجدين نفسك بعد عشرين عاماً فوقه أثناء نومه تحملين كأس المارتيني الثالث بيد، وسكيناً بيد أخرى
    They slide their warm bodies over him, just as they would if they were courting a female. Open Subtitles فتنزلق بأجسادها الدافئة فوقه كما تفعل تماما إذا كان أنثى
    I was going fishing, and I backed over him with my boat trailer, which weighs next to nothing. Open Subtitles أنا كُنْتُ َذْاهبُ للصيد وأنا سرت فوقه بمقطورةِ مركبِي التي تَزنُ لا شيء تقريباً
    We pulled him away and put some clothes over him. Open Subtitles نحن سحبناه جانباً ووضعنا بعض الملابس فوقه
    You could barf all over him, and he would say, "Do it again." Open Subtitles يمكنكى أن تنامى فوقه و هو لا يقول غير أفعليها ثانيتاً
    Mike will know I'm over him because I'll smell like another guy. Open Subtitles مايك سَيَعْرفُ أنني تخطيته لأنه ستفوح مني رائحة رجل آخرِ
    Don't worry about me, Father. I'm completely over him. Open Subtitles لا تقلق بشأنى يا أبى لقد تجاوزته تماماً
    I can help you get over him. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع مساعدتك في نسيانه
    She loved him her whole life. Never got over him. Open Subtitles لقد أحبته طوال حياتها لم تنساه ابدا
    So you're over him, then, Rumplestiltskin? Open Subtitles نسيتِ أمره إذاً... (رامبل ستيلسكن)
    A week ago you were over him. Open Subtitles من أسبوع مضى كنتِ قد تخطيتيه.
    I mean, the only difference is he has hot spots all over him, almost like the poison... Open Subtitles أجل ، أعني ، الفارق الوحيد أنه يحظى ببُقع بجميع أنحاء جسده ، تقريباً كما لو أن السُم
    The last thing he needs is a bunch of horny girls falling all over him. Open Subtitles إن آخر ما يحتاج حفنة من الفتيات قرنية الوقوع في جميع أنحاء له.
    Fine. But if you do have this power over him, then it's all on you. Open Subtitles حسناً، لكن إن كنت تستطيعين السيطرة عليه هكذا، فكلّ شيء موكول لكِ.
    So Alpha 66 will be all over him. Open Subtitles لذا ألفا 66 سيكون في جميع أنحائه
    That bike messenger that you said that you killed in self-defense had cross-species DNA all over him. Open Subtitles صاحب الدراجة الذي قلتي بأنه قَتلَ دفاعا عن نفسه لديه الحمض النووي المتنوع بكل انحاء جسده
    I couldn't get near him when they first came in. Powell was all over him. Open Subtitles لم أستطع الاقتراب منه عندما دخل كان باول يغطى عليه تماماً
    When you were a kid I ran over him and I told you he ran away. Open Subtitles , عندما كنت طفلاً أنا دهسته , ثم قلت لك أنه هرب آسف حيال هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more