"over their heads" - Translation from English to Arabic

    • فوق رؤوسهم
        
    • على رؤوسهم
        
    • على رؤوسِهم
        
    • فوق رأسيهما
        
    • رؤوسهم داخل
        
    Automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads. UN وأطلقت النار فوق رؤوسهم بأسلحة أوتوماتيكية ذات رصاص خطاط.
    Every mile puts food on their tables, places roofs over their heads, and pools in their backyards. Open Subtitles كل ميلاً يضع الطعام على طاولتهم يضع الأسقف فوق رؤوسهم وحمامات السباحة في فنائهم الخلفي
    They will.They're in over their heads,and they know it. Open Subtitles سوف يتصلون.. إنهم فوق رؤوسهم وهم يعرفون هذا.
    The author states that hot oil was poured over their heads, scalding their bodies. UN وذكر مقدم البلاغ أنه سُكب على رؤوسهم زيت ساخن مما أدى إلى حرق أجسامهم.
    The torture included standing in hot sunshine at mid-day, beating and having water poured over their heads. UN ومن أساليب التعذيب الوقوف تحت أشعة الشمس الحارة في منتصف النهار، والضرب، وسكب الماء على رؤوسهم.
    But folks have to have houses, a roof over their heads. Open Subtitles لكن الناسَ يَجِبُ أَنْ يسكنوا البيوتَ، سقف على رؤوسِهم.
    All you have to do is get it over their heads, and I will score, and then you run like hell. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ان تجعل الكرة فوق رؤوسهم و أنا سأسجل و من ثم ستركض بكل سرعتك
    In the Gaza Strip alone the total number of people left without a roof over their heads exceeded 14,000. UN ففي قطاع غزة بلغ مجموع عدد السكان الذين لا يملكون سقفا فوق رؤوسهم 000 14.
    But I'm gonna have a family of my own someday, and I can't have all of this hanging over their heads. Open Subtitles ولكني سيكون لي عائلة خاصة بي يوما ما ولا يمكنني جعل كل هذا فوق رؤوسهم
    It's hard for all of them, with this accusation hanging over their heads. Open Subtitles إنه صعب على جميعهم مع الإتهام معلق فوق رؤوسهم
    My boys are counting on me to keep a roof over their heads. Open Subtitles أبنائي يعتمدون علي بإن احافظ على السقف فوق رؤوسهم
    I have room to spare and refugees don't have a roof over their heads. Open Subtitles لدي غرفة زائدة, واللاجئين المساكين لا يملكون سقفاً فوق رؤوسهم.
    I have room to spare and these poor Belgian refugees don't have a roof over their heads. Open Subtitles لدي غرف إضافية وهؤلاء اللاجئين البلجيكيين لا يملكون سقف فوق رؤوسهم.
    There are women one might take to bed only if they were to wear a sack over their heads. Open Subtitles هنالك نساء عندما يأخذهن احدهم للمضاجعة يقومون فقط بوضع كيساً فوق رؤوسهم
    Yeah, but you took care of'em, kept a roof over their heads. Open Subtitles ،نعم ولكنكِ اعتنيتِ بهم .وأبقيتِ سقفاً فوق رؤوسهم
    People have been acting so strangely with this terrible war hanging over their heads. Open Subtitles الناس تتصرف بغرابة بوجود تلك الحرب الرهيبة فوق رؤوسهم.
    They get three square meals a day, a roof over their heads, a nice warm cell. Open Subtitles يحصلون على ثلاث وجبات يوميًّا سقف فوق رؤوسهم زنزانة جميلة دافئة
    It was all sunshine and presents till they were getting plastic bags over their heads while four men fucked them up the arse. Open Subtitles بالأول جميعهن كانوا يحصلن على هدايا حتى اصبحوا يضعون اكياس على رؤوسهم بينما رجلاً ما يغتصبهم بقوة.
    This family's had a lot of hoods put over their heads. Open Subtitles هذه العائلة تملك الكثير من القبعات يضعونها على رؤوسهم
    Most of it went right over their heads. Open Subtitles أغلبه إتّجهَ لليمين على رؤوسِهم.
    Two women had hemp bags placed over their heads for an extended period. UN وكان مع سيدتين حقيبتان مصنوعتان من القنب وضعتا فوق رأسيهما لفترة طويلة.
    Some had black bags put over their heads and were suffocated for several minutes until their bodies became blue several times in a row. UN وتعرض بعضهم لوضع رؤوسهم داخل أكياس سوداء وخنقهم لبضع دقائق حتى تصبح أجسادهم زرقاء، وذلك لعدة مرات متتالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more