Automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads. | UN | وأطلقت النار فوق رؤوسهم بأسلحة أوتوماتيكية ذات رصاص خطاط. |
Every mile puts food on their tables, places roofs over their heads, and pools in their backyards. | Open Subtitles | كل ميلاً يضع الطعام على طاولتهم يضع الأسقف فوق رؤوسهم وحمامات السباحة في فنائهم الخلفي |
They will.They're in over their heads,and they know it. | Open Subtitles | سوف يتصلون.. إنهم فوق رؤوسهم وهم يعرفون هذا. |
The author states that hot oil was poured over their heads, scalding their bodies. | UN | وذكر مقدم البلاغ أنه سُكب على رؤوسهم زيت ساخن مما أدى إلى حرق أجسامهم. |
The torture included standing in hot sunshine at mid-day, beating and having water poured over their heads. | UN | ومن أساليب التعذيب الوقوف تحت أشعة الشمس الحارة في منتصف النهار، والضرب، وسكب الماء على رؤوسهم. |
But folks have to have houses, a roof over their heads. | Open Subtitles | لكن الناسَ يَجِبُ أَنْ يسكنوا البيوتَ، سقف على رؤوسِهم. |
All you have to do is get it over their heads, and I will score, and then you run like hell. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ان تجعل الكرة فوق رؤوسهم و أنا سأسجل و من ثم ستركض بكل سرعتك |
In the Gaza Strip alone the total number of people left without a roof over their heads exceeded 14,000. | UN | ففي قطاع غزة بلغ مجموع عدد السكان الذين لا يملكون سقفا فوق رؤوسهم 000 14. |
But I'm gonna have a family of my own someday, and I can't have all of this hanging over their heads. | Open Subtitles | ولكني سيكون لي عائلة خاصة بي يوما ما ولا يمكنني جعل كل هذا فوق رؤوسهم |
It's hard for all of them, with this accusation hanging over their heads. | Open Subtitles | إنه صعب على جميعهم مع الإتهام معلق فوق رؤوسهم |
My boys are counting on me to keep a roof over their heads. | Open Subtitles | أبنائي يعتمدون علي بإن احافظ على السقف فوق رؤوسهم |
I have room to spare and refugees don't have a roof over their heads. | Open Subtitles | لدي غرفة زائدة, واللاجئين المساكين لا يملكون سقفاً فوق رؤوسهم. |
I have room to spare and these poor Belgian refugees don't have a roof over their heads. | Open Subtitles | لدي غرف إضافية وهؤلاء اللاجئين البلجيكيين لا يملكون سقف فوق رؤوسهم. |
There are women one might take to bed only if they were to wear a sack over their heads. | Open Subtitles | هنالك نساء عندما يأخذهن احدهم للمضاجعة يقومون فقط بوضع كيساً فوق رؤوسهم |
Yeah, but you took care of'em, kept a roof over their heads. | Open Subtitles | ،نعم ولكنكِ اعتنيتِ بهم .وأبقيتِ سقفاً فوق رؤوسهم |
People have been acting so strangely with this terrible war hanging over their heads. | Open Subtitles | الناس تتصرف بغرابة بوجود تلك الحرب الرهيبة فوق رؤوسهم. |
They get three square meals a day, a roof over their heads, a nice warm cell. | Open Subtitles | يحصلون على ثلاث وجبات يوميًّا سقف فوق رؤوسهم زنزانة جميلة دافئة |
It was all sunshine and presents till they were getting plastic bags over their heads while four men fucked them up the arse. | Open Subtitles | بالأول جميعهن كانوا يحصلن على هدايا حتى اصبحوا يضعون اكياس على رؤوسهم بينما رجلاً ما يغتصبهم بقوة. |
This family's had a lot of hoods put over their heads. | Open Subtitles | هذه العائلة تملك الكثير من القبعات يضعونها على رؤوسهم |
Most of it went right over their heads. | Open Subtitles | أغلبه إتّجهَ لليمين على رؤوسِهم. |
Two women had hemp bags placed over their heads for an extended period. | UN | وكان مع سيدتين حقيبتان مصنوعتان من القنب وضعتا فوق رأسيهما لفترة طويلة. |
Some had black bags put over their heads and were suffocated for several minutes until their bodies became blue several times in a row. | UN | وتعرض بعضهم لوضع رؤوسهم داخل أكياس سوداء وخنقهم لبضع دقائق حتى تصبح أجسادهم زرقاء، وذلك لعدة مرات متتالية. |