The overlords of scientific dictatorship are ruthlessly prosecuting - a war on our most defenseless. | Open Subtitles | أسياد الدكتاتورية العالمية بصدد مواصلة الحرب بدون رحمة على شعبنا الأعزل جداً. |
Espheni overlords are far more... violent than when fully grown. | Open Subtitles | أسياد الـ(إشفيني) يكونون أكثر... عنفاً عما هم عليه بالغون |
I don't know how they did it, but they've started a rebellion against the overlords. | Open Subtitles | تعني يتصرفون بمحض أرادتهم لا اعرف كيف قاموا بذلك لكنهم بدؤا ثوره ضد الاسياد |
We can ally with the rebel Skitters and hit the overlords with everything we got. | Open Subtitles | بامكاننا التحالف مع ثوار السكيترز ونضرب الاسياد بكل ما اؤتينا من قوة |
So the overlords have actually sealed up the Saudi oil reserves. | Open Subtitles | حتى الأسياد لها في الواقع مختومة حتى احتياطيات النفط السعودية. |
He wrote this essay about the overlords and sent it to some fancy college in Massachusetts. | Open Subtitles | وكتب هذا المقال عن السادة الكبار وإرساله إلى بعض الكليات الهوى في ولاية ماساشوستس. |
overlords can only control Skitters within a five-mile range. | Open Subtitles | اللورد الاشفيني يمكنه فقط التحكم بالسكيترز بمدى خمسة اميال |
I have a message for our EU overlords: | Open Subtitles | لديّ رسالة لأسياد الإتحاد الأوروبي |
There's overlords, and they're communicating. | Open Subtitles | هناك أسياد وهم يتواصلون |
The greatest strength of the overlords, is also their most profound weakness. | Open Subtitles | اعظم قوة لدى الاسياد هي كذلك اشد نقاط ضعفهم |
Or we can ally with the rebel Skitters and hit the overlords with everything we got. | Open Subtitles | او بامكاننا ان نتحالف مع السكيترز الثائرة ونضرب الاسياد بكل ما اؤتينا من قوة |
I'm to tell you there's been a development with the overlords, and there isn't much time. | Open Subtitles | انا هنا لاخبرك ان هنالك تطورات قد حصلت مع الاسياد ولم يتبق الكثير من الوقت |
And, uh, you honestly think that after the overlords are wiped out, these guys are gonna just -- what? | Open Subtitles | وأنت بصدق تظن إننا بعد أن نقضي على الأسياد فإن هؤلاء الرجال.. |
I can show you a petition sponsored by the Freedom League, 22,400,000 people who want the overlords to get the hell off our property. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تظهر لك عريضة برعاية الجامعة الحرية، و 22400000 الناس الذين يريدون الأسياد للحصول على الجحيم من ممتلكاتنا. |
The overlords of the New World Order are now aggressively - pushing for a world-wide one child policy. | Open Subtitles | إن السادة الكبار للنظام العالمي الجديد الأن يدفعون بشدة سياسة طفل واحدة لتطبق عالمياً. |
You'll be safe here till Mom and Dad, the evil overlords, get home. | Open Subtitles | سنكون بأمان هنا حتى يصل السادة الكبار الأشرار "أمي وأبي" إلى البيت |
What about overlords in the U.S.? | Open Subtitles | ماذا عن لوردات الاشفيني في الولايات المتحدة ؟ |
What about the overlords? | Open Subtitles | ماذا عن قادة الاشفيني ؟ |
Gideon Goddard, you are a lackey to your corporate overlords. | Open Subtitles | (جيديون جودارد)، أنت خادم لأسياد شركتك |