"overlords" - Dictionnaire anglais arabe

    "overlords" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسياد
        
    • الاسياد
        
    • الأسياد
        
    • السادة الكبار
        
    • الاشفيني
        
    • اؤتينا من
        
    • لأسياد
        
    The overlords of scientific dictatorship are ruthlessly prosecuting - a war on our most defenseless. Open Subtitles أسياد الدكتاتورية العالمية بصدد مواصلة الحرب بدون رحمة على شعبنا الأعزل جداً.
    Espheni overlords are far more... violent than when fully grown. Open Subtitles أسياد الـ(إشفيني) يكونون أكثر... عنفاً عما هم عليه بالغون
    I don't know how they did it, but they've started a rebellion against the overlords. Open Subtitles تعني يتصرفون بمحض أرادتهم لا اعرف كيف قاموا بذلك لكنهم بدؤا ثوره ضد الاسياد
    We can ally with the rebel Skitters and hit the overlords with everything we got. Open Subtitles بامكاننا التحالف مع ثوار السكيترز ونضرب الاسياد بكل ما اؤتينا من قوة
    So the overlords have actually sealed up the Saudi oil reserves. Open Subtitles حتى الأسياد لها في الواقع مختومة حتى احتياطيات النفط السعودية.
    He wrote this essay about the overlords and sent it to some fancy college in Massachusetts. Open Subtitles وكتب هذا المقال عن السادة الكبار وإرساله إلى بعض الكليات الهوى في ولاية ماساشوستس.
    overlords can only control Skitters within a five-mile range. Open Subtitles اللورد الاشفيني يمكنه فقط التحكم بالسكيترز بمدى خمسة اميال
    I have a message for our EU overlords: Open Subtitles لديّ رسالة لأسياد الإتحاد الأوروبي
    There's overlords, and they're communicating. Open Subtitles هناك أسياد وهم يتواصلون
    The greatest strength of the overlords, is also their most profound weakness. Open Subtitles اعظم قوة لدى الاسياد هي كذلك اشد نقاط ضعفهم
    Or we can ally with the rebel Skitters and hit the overlords with everything we got. Open Subtitles او بامكاننا ان نتحالف مع السكيترز الثائرة ونضرب الاسياد بكل ما اؤتينا من قوة
    I'm to tell you there's been a development with the overlords, and there isn't much time. Open Subtitles انا هنا لاخبرك ان هنالك تطورات قد حصلت مع الاسياد ولم يتبق الكثير من الوقت
    And, uh, you honestly think that after the overlords are wiped out, these guys are gonna just -- what? Open Subtitles وأنت بصدق تظن إننا بعد أن نقضي على الأسياد فإن هؤلاء الرجال..
    I can show you a petition sponsored by the Freedom League, 22,400,000 people who want the overlords to get the hell off our property. Open Subtitles أنا يمكن أن تظهر لك عريضة برعاية الجامعة الحرية، و 22400000 الناس الذين يريدون الأسياد للحصول على الجحيم من ممتلكاتنا.
    The overlords of the New World Order are now aggressively - pushing for a world-wide one child policy. Open Subtitles إن السادة الكبار للنظام العالمي الجديد الأن يدفعون بشدة سياسة طفل واحدة لتطبق عالمياً.
    You'll be safe here till Mom and Dad, the evil overlords, get home. Open Subtitles سنكون بأمان هنا حتى يصل السادة الكبار الأشرار "أمي وأبي" إلى البيت
    What about overlords in the U.S.? Open Subtitles ماذا عن لوردات الاشفيني في الولايات المتحدة ؟
    What about the overlords? Open Subtitles ماذا عن قادة الاشفيني ؟
    Gideon Goddard, you are a lackey to your corporate overlords. Open Subtitles (جيديون جودارد)، أنت خادم لأسياد شركتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus