"overseas territory" - Translation from English to Arabic

    • أقاليم ما وراء البحار
        
    • لأقاليم ما وراء البحار
        
    • إقليم ما وراء البحار
        
    • بالأقاليم الواقعة فيما وراء البحار
        
    • إقليم وراء البحار تابع
        
    • من أقاليم ما وراء
        
    • أحد أقاليم
        
    • إقليم منها
        
    • أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار
        
    • ما وراء البحار في
        
    The British Overseas Territories Act 2002 provides for the conferral of British citizenship on British Overseas Territory citizens. UN وينص قانون أقاليم ما وراء البحار البريطانية لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية لمواطني هذه الأقاليم.
    At present, on the other hand, the United Nations Framework Convention on Climate Change has not been extended to any Overseas Territory. UN ومن الناحية اﻷخرى، لم تشمل حاليا اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ أي إقليم من أقاليم ما وراء البحار.
    Human rights were primarily an Overseas Territory Government responsibility. UN وحقوق الإنسان هي، في المقام الأول، من مسؤوليات حكومات أقاليم ما وراء البحار.
    The people of each territory have the right to choose whether or not their territory should remain a British Overseas Territory or to seek an alternative future. UN ولشعب كل إقليم الحق في اختيار ما إذا كان إقليمه سيظل أو لا تابعا لأقاليم ما وراء البحار البريطانية أو أن يتطلع إلى مستقبل آخر.
    As a dependency of the United Kingdom, Anguilla has the status of Overseas Territory in association with the European Union. UN ولما كانت أنغيلا تابعة للمملكة المتحدة، فهي تتمتع بمركز إقليم ما وراء البحار مرتبط بالاتحاد الأوروبي.
    South Georgia and the South Sandwich Islands is a separate British Overseas Territory that is not considered under the question of the Falkland Islands, and it is not a listed territory within the United Nations Decolonization Committee. UN وتشكل جزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية إقليما بريطانيا منفصلا من أقاليم ما وراء البحار لا يُنظر إليه في إطار مسألة جزر فوكلاند وهو ليس إقليما مدرجا في قائمة لجنة الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    The Council would include the Chief Ministers of each Overseas Territory and would convene annually. UN ويضم المجلس كبار وزراء كل من أقاليم ما وراء البحار وينعقد سنويا.
    Each Overseas Territory is unique and needs a constitutional framework to suit its own circumstances. UN وكل إقليم من أقاليم ما وراء البحار فريد في نوعه ويحتاج إلى إطار دستوري يتكيف مع ظروفه الخاصة.
    Suggestions from Overseas Territory Governments for specific proposals for constitutional change will be considered carefully. UN وسيمعن النظر في الاقتراحات التي ترد من حكومات أقاليم ما وراء البحار متضمنة توصيات محددة بإجراء تغيرات دستورية.
    ∙ The role of Overseas Territory Ministers and Executive Councils and their exercise of collective responsibility of government policy and decisions; UN ● دور وزراء أقاليم ما وراء البحار ومجالسها التنفيذية وممارستهم المسؤولية الجماعية عن سياسات الحكومة وقراراتها؛
    We will work to extend this collaboration to Overseas Territory participation in other Commonwealth organizations. UN وسنعمل على توسيع هذا التعاون ليشمل مشاركة أقاليم ما وراء البحار في منظمات أخرى تابعة للكمنولث.
    Overseas Territory representatives have also attended meetings of Commonwealth Law Ministers. UN وكذلك حضر ممثلو أقاليم ما وراء البحار اجتماعات وزراء العدل في الكمنولث.
    Overseas Territory Governments must speed up the work they have in hand so that all measures are in place by the end of 1999. UN كما يجب على حكومات أقاليم ما وراء البحار اﻹسراع في العمل الذي تقوم به بحيث تكون جميع التدابير متخذة حتى نهاية عام ١٩٩٩.
    We therefore intend to agree to strengthened procedures and guidelines with Overseas Territory Governments. UN لذلك ننوي الاتفاق مع حكومات أقاليم ما وراء البحار على إجراءات ومبادئ توجيهية معززة.
    Overseas Territory Governments may have to introduce laws and set up bodies to enforce the treaty obligations before extension takes place. UN وقد يتعين على حكومات أقاليم ما وراء البحار سن قوانين وإنشاء هيئات ﻹنفاذ التزامات المعاهدة قبل توسيعها.
    3. The Turks and Caicos Islands is an Overseas Territory of the United Kingdom with a ministerial system of government. UN 3 - جزر تركس وكايكوس إقليم من أقاليم ما وراء البحار تابع للمملكة المتحدة ونظام الحكم فيه وزاري.
    The Overseas Territory Environmental Programme projects include efforts to remove invasive species from uninhabited islands in the Tristan da Cunha group and studies on the feasibility of eradicating rodents. UN وتشمل مشاريع برنامج البيئة لأقاليم ما وراء البحار بذل جهود لإزالة الأنواع الغازية من الجزر غير المأهولة ضمن مجموعة جزر تريستان داكونيا وإجراء دراسات جدوى بشأن القضاء على القوارض.
    The Overseas Territory Environmental Programme projects include efforts to remove invasive species from uninhabited islands in the Tristan da Cunha group and studies on the feasibility of eradicating rodents. UN وتشمل مشاريع برنامج البيئة لأقاليم ما وراء البحار بذل جهود لإزالة الأنواع الغازية من الجزر غير المأهولة ضمن مجموعة جزر تريستان دا كونيا، وأيضاً إجراء دراسات جدوى بشأن القضاء على القوارض.
    As a dependency of the United Kingdom, Anguilla has the status of Overseas Territory in association with the European Union. UN ولما كانت أنغيلا تابعة للمملكة المتحدة، فهي تتمتع بمركز إقليم ما وراء البحار المرتبط بالاتحاد الأوروبي.
    11. The Overseas Territory bill, which grants British citizenship to nationals of Britain's Overseas Territories, was given Royal Assent in March 2002. UN 11 - وقد وافقت الملكة في آذار/مارس 2002 على مشروع القانون المتعلق بالأقاليم الواقعة فيما وراء البحار الذي يمنح الجنسية البريطانية لرعايا الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار.
    New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law: Serbia, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the British Virgin Islands (Overseas Territory of the United Kingdom); UN الولايات القضائية الجديدة التي سنّت تشريعات تستند إلى القانون النموذجي: صربيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وجزر فيرجن البريطانية (وهي إقليم وراء البحار تابع للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية)؛
    The people of the Cayman Islands were quite sure that they did not want independence, but they did want the Cayman Islands to be given a greater degree of autonomy while at the same time remaining a British Overseas Territory. UN وأضافت أن سكان جزر كايمان على يقين من أنهم لا يريدون الاستقلال، إلا أنهم يرغبون فعلا في أن تُمنح جزر كايمان مزيدا من الاستقلال الذاتي، وأن تظل في نفس الوقت أحد أقاليم ما وراء البحار البريطانية.
    56. The speaker went on to say that the relationship between an Overseas Territory and the United Kingdom was enshrined in the constitution of each Territory. UN 56 - ومضى المتحدث يقول إن العلاقة بين أي إقليم من أقاليم ما وراء البحار والمملكة المتحدة منصوص عليها في دستور كل إقليم منها.
    ∙ The proposal to change the name to Overseas Territory was right. UN ● كان اقتراح تغيير اﻹسم إلى أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار اقتراحا صائبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more