"owe her" - Translation from English to Arabic

    • مدين لها
        
    • تدين لها
        
    • أدين لها
        
    • مدينة لها
        
    • مدينون لها
        
    • ندين لها
        
    • مدينٌ لها
        
    • ادين لها
        
    • مدينه لها
        
    • مدينين لها
        
    • تديني لها
        
    • مديناً لها
        
    • أُدين لها
        
    I need to know what happened. I owe her that. Open Subtitles وأريد أن أعرف ماذا حدث انا مدين لها بذلك
    Come on! Your mama practically raised me. I owe her big. Open Subtitles هيّا ، أمك قد ربتني عملياً أنا مدين لها بشدة
    If she saved your life, you owe her a lot. Open Subtitles إن كانت أنقذت حياتك .. فأنت تدين لها بالكثير
    I want her to be president. I owe her that. Open Subtitles أنا أريدها أن تصبح الرئيسة أنا أدين لها بذلك
    Megan went out on a limb for me with the video, so I owe her. Open Subtitles ميغان فعلت ما بوسعها بنشر الفيديو لذا أنا مدينة لها
    She told me we owe her money for the store. Open Subtitles قالت لي أننا مدينون لها بمال لأجل المتجر.
    She can have her own life, and we owe her that. Open Subtitles تستطيع ان تحظى بحياتها الخاصة , ونحن ندين لها بذلك
    I owe her answers, not more grief, so you can imagine my frustration when I heard that her home had been violated the same night as she was visited by a beautiful but hapless Asian motorist. Open Subtitles انا مدين لها بأجابات, لا مزيد من الحزن, لذلك تستطيع تخيل مدى احباطي عندما سمعت ان منزلها قد انتهك
    Yeah, I owe her that much. I owe my son... much more than that. Open Subtitles ‫أنا مدين لها بهذا القدر ‫أنا مدين لابني بأكثر من ذلك
    But that doesn't mean that you owe her your whole life. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنك مدين لها كامل حياتك
    I couldn't kill her, not because I love her, but because I owe her too much. Open Subtitles لم أستطع قتلها ليس بسبب حبي لها ولكن بسبب أني مدين لها بالكثير
    - Yes. You owe her 10 bucks, man. - Ten dollars. Open Subtitles ـ نعم، أنت مدين لها بعشرة دولار يا رجل ـ عشرة دولار
    So she's not letting me do something, so I don't owe her anything. Open Subtitles لذا هى لا تدعنى افعل شئ لذا انا لست مدين لها بأى شئ
    Okay, here it is.Penny's in kind of a financial jam, and the money that you owe her would go a long way to solving her problems. Open Subtitles حسنا هذه هي بيني في حالة مالية سيئة نوع ما والمال الذي تدين لها به سيحل لها مشاكلها
    She'd be dead either way. You don't owe her. Open Subtitles أجل وماتت في طريقها أنت لا تدين لها بهذا
    She can't call in the marker I owe her for helping with gun reform if I'm impeached. Open Subtitles إنها لا يمكن أن تدعو بأنني أدين لها بالمساعدة في إصلاح السلاح ، إذا عُزلت
    I screwed up Erin's Centipede game so I owe her a beer. Open Subtitles لقد جعلت أيرين تخفق فى اللعبة لذلك أنا أدين لها ببيرة
    I owe her everything. Right! Open Subtitles . حسناً , وها أنا فعلت . أنا مدينة لها بكل شئ
    She served this country honorably, and we all owe her an enormous debt. Open Subtitles فقد خدمت بلدها بشرف، ونحن جميعنا مدينون لها.
    Don't you think we at least owe her a chance to lead a normal life? Open Subtitles ألا تظنين بأننا ندين لها على الأقل أن نعطيها فرصة أن تعيش حياة طبيعية؟
    She risked everything for you. Don't you think you owe her the same? Open Subtitles خاطرَتْ بكلّ شيء لأجلك ألا ترى أنّك مدينٌ لها بالمثل؟
    I owe her every chance to make it right. Open Subtitles أنا ادين لها بكل فرصة لأجعل الامر صحيحًا
    I owe her. She's Not Your Best Friend. I Am. Open Subtitles أنا مدينه لها هي ليست أعز أصدقائك بل أنا
    Grandma worked very hard to make your mom's recipe... just the way that your mom makes it... so I think that we owe her the courtesy of eating it and enjoying it. Open Subtitles جدتك حاولت بجد لتصنع طعام أمك بنفس طريقتها و لذلك نحن مدينين لها بتناوله و الإستمتاع به
    What's the matter, you owe her money or something? Open Subtitles ما الأمر ، هل تديني لها بالمال أو ما شابه؟
    There isn't a single judge, mayor, state senator, most importantly, delegate in the entire state that doesn't owe her a favor. Open Subtitles لا يوجد قاضٍ فردي أو عمدة أو سيناتور والأكثر أهمية... لا يوجد مندوب في الولاية كلها ليس مديناً لها بمعروف
    I owe her that at the least. Open Subtitles على الأقل أُدين لها بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more