"owe me one" - Translation from English to Arabic

    • تدين لي بواحدة
        
    • تدينين لي بواحدة
        
    • مدينة لي بواحدة
        
    • مدين لي بواحدة
        
    • تدين لي بخدمة
        
    • تدين لي بمعروف
        
    • بواحدة لي تدينين
        
    • مدين لى بواحدة
        
    • مدين لي بواحده
        
    • مدين لي واحدة
        
    • تدينني بواحدة
        
    • تدنين لى بواحدة
        
    • مدين لي بمعروف
        
    • مدينه لي
        
    • مدينًا لي بواحدة
        
    Well, I guess you owe me one now too. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنك تدين لي بواحدة الآن أيضًا
    Okay, well, you just owe me one then. Open Subtitles لانها دائماً على حسابي. حسناً, أنت تدين لي بواحدة إذن.
    Okay, I'll go deal with him. But you owe me one. Open Subtitles حسناً ، سأتعامل معه لكنك تدينين لي بواحدة
    So, I guess now you owe me one. Open Subtitles اعتقد انك الان مدينة لي بواحدة
    - Remember, you owe me one. - Wasn't that the point? Open Subtitles تذكّر، إنك مدين لي بواحدة - أليس هذا هو الهدف؟
    All right, I'll see what I can do. But, Harvey, now you owe me one. Open Subtitles حسناً، سأرى ما بوسعي أن أفعله، لكن، اعلم أنك تدين لي بخدمة الآن
    I gotta give her something. You owe me one. Open Subtitles يجب أن أعطها شيئاً أنت تدين لي بواحدة
    Hey, I hate to remind you of this, but you owe me one. Open Subtitles أكره أن أُذكرك بذلك ولكنك تدين لي بواحدة
    You still owe me one, and I'm calling it in. Open Subtitles مازلت تدين لي بواحدة و سوف أستدعيها
    Tube city. You owe me one. Open Subtitles مدينة الإنبوب أنت تدين لي بواحدة
    Maybe you should try not getting into trouble. You do owe me one. Open Subtitles ربما يمكنك محاولة عدم الوقوع في مشكلة، فأنت تدينين لي بواحدة
    I guess you could say you owe me one. Open Subtitles أنا أعتقد بأنك تدينين لي بواحدة
    Yow owe me one. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بواحدة
    You said you owe me one, then you shook on it-- softest hands, do you moisturize? Open Subtitles - قلت أنت مدينة لي بواحدة ثم قمتي بمصافحتي
    That's why you owe me one. Open Subtitles لهذا السبب إنك مدينة لي بواحدة
    You owe me one. Open Subtitles {\\1cHFFFFFF\3cH7D007D} أنت مدين لي بواحدة
    You owe me one, clark. I saved it from the toilet. Open Subtitles تدين لي بخدمة كلارك أنقذتها من الرمي في المرحاض
    Yes, well, now you owe me one. Open Subtitles حسناً ، أنت الآن تدين لي بمعروف
    Fine. You owe me one. Open Subtitles بواحدة لي تدينين ولكن ، حسناً
    Fine. You owe me one. Open Subtitles حسنا , انت مدين لى بواحدة
    I'll look for a seat for you but you owe me one, Mister. Open Subtitles سأبحث عن مقعد لك ولكنك مدين لي بواحده, سيدي
    - You owe me one. Open Subtitles - أنت مدين لي واحدة.
    But you owe me one, and not for saving your skin for the 1 Oth time. Open Subtitles لكنك تدينني بواحدة وليس لإنقاذي لك للمرة العاشرة
    You do. You owe me one! Open Subtitles تدنين لى بواحدة.
    - I was thinking maybe you owe me one. Open Subtitles ولم أذكر لـ " جاكس " شيئاً وأعتقد ربما أنك مدين لي بمعروف
    If we get out of this, you owe me one. Open Subtitles - - إذا نخرج من هذا, أنت مدينه لي بواحد.
    Yeah, right, Jet. You'll gonna owe me one for today. Open Subtitles أوه حسنًا، ستكون مدينًا لي بواحدة لليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more