"own men" - Translation from English to Arabic

    • رجاله
        
    • رجالك
        
    • رجالى
        
    • رجالهم
        
    • على رجالنا
        
    • رجالهُ
        
    • رجالَنا
        
    • برجاله
        
    The old general couldn't use his rifles on the hill for fear of hitting his own men. Open Subtitles الجنرال العجوز لم يتمكن من إستخدام بنادقه من فوق التل خشى أن يصيب رجاله بها
    Is that before or after his own men shot him off his horse? Open Subtitles قبل أم بعد ما رجاله أطلقوا النار عليه ليسقط من حصانه؟
    He's got two of his own men with him, and I see his driver down here in the lobby. Open Subtitles ، معه رجلين من رجاله وأرى السائق بالأسفل هُنا في بهو الفندق
    Your own men saw her riding towards Condé's camp. Open Subtitles رجالك شاهدوها تمتطي صهوة جوادها تجاه مخيم كوندي
    May I suggest you contribute some of your own men? Open Subtitles هل يمكنني إقتراح مشاركة بعض من رجالك بالبناء ؟
    I wonder how many of my own men I sent to death? Open Subtitles انا اتسأل كم عدد رجالى الذين ارسلتهم الى الموت؟
    And instead, he looks to appoint his own men. Open Subtitles و سعى بدلا من ذلك إلى تعيين رجاله
    At the train station, I saw a U.S. general murder one of his own men. Open Subtitles في حطة القطار، رأيت جنرال أمريكي يقتل أحد رجاله
    Captain Ellis is re-creating the wounds on his own men by stabbing them, using a piece of the very material that killed his brother. Open Subtitles كابتن اليس يقوم باعاده انشاء الجروح على رجاله بواسطه طعنهم مستخدما قطعه من نفس الخامه
    See, that's not comforting coming from the man who flogged his own men like animals and rolled out the red carpet for Zheng. Open Subtitles انظر, انه ليس مطمئن صدورة من قبل الرجال الذى جلد رجاله مثل الحيوانات وفرش السجادة الحمراء لتشنغ
    Even his own men wanted to go back in and save my brother's life, but the chief on the scene, Wallace Boden, said no. Open Subtitles حتى رجاله أرادوا الرجوع و إنقاذ حياة أخي لكن الرئيس في المقطع والاس بودن , قال لا
    Agency suspected for years that Federov started the war by dropping a building on his own men then blaming it on the Chechen nationalists. Open Subtitles اشتبهت الوكالة منذ سنوات بأن فيدوروف بدأ الحرب من خلال إسقاط مبنى على رجاله ثم إلقاء اللوم عليه على القوميين الشيشان
    He even went so far as to force an agent to kill his own men by lowering them into a vat of hydrochloric acid. Open Subtitles حتى انه ذهب أبعد من ذلك لإجبار وكيلا لقتل رجاله عن طريق خفض لهم داخل حوض من حمض الهيدروكلوريك.
    Nothing like 12-year-old Scotch after a day of killing your own men. Open Subtitles لا شيء مثل خمر مخزن منذ 12 عاماً بعد يوم من قتل رجالك
    So 12 years ago, you killed an entire platoon of your own men and you expect me to believe what you've got to say? Open Subtitles قبل 12 عاماً قتلت فصيلة كاملة من رجالك وتتوقع مني أن أصدق ما تقوله؟
    If some of your own men are... are questioning your fitness to lead, then-then we need to address it. Open Subtitles لو أن بعض رجالك يتداولون الشكوك حول قدرتك على القيادة، عندها
    Or maybe you've just got a lot on your mind, coming here to murder one of your own men. Open Subtitles أو ربما يوجد الكثير يدور في ذهنك؟ تأتي إلى هنا كي تقتل أحد رجالك
    Fight your way through your own men in some vain bid for freedom? Open Subtitles تقاتل رجالك في محاولة بلا جدوى لتنال الحرية؟
    I brought my own men. Just show me where they are. Open Subtitles لقد أحضرتُ رجالى الخاصة ، فقط أخبرينى أين هم
    We cannot fire the great guns into that mess. We'll kill as many of our own men as theirs. Open Subtitles لا يمكننا إطلاق المدافع الضخمة بهذه الفوضى وإلا قتلنا من رجالنا قدر ما سنقتل من رجالهم
    You would rain death upon our own men? Open Subtitles هذا قد يمطر الموت على رجالنا ؟
    If Rahl created this plague, then maybe he has a way to protect his own men from it. Open Subtitles -ماذا تقصد؟ إذا كان (رال) هو من إبتَدَعَ ذلك البلاء،فربما لديه طريقة لحماية رجالهُ منهُ...
    Except for us chief vassals, not only the enemy, but our own men believe the lord is here. Open Subtitles ماعدانا رئيس فاسالس لَيسَ فقط العدو لكن رجالَنا يعتقدْوا ان اللوردَ هنا
    It's a stupid leader who sacrifices his own men. Open Subtitles الزعيم الغبي هو من يضحي برجاله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more