11:00 Mr. Pablo de Greiff, Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | الساعة 11:00 السيد بابلو دي غريف، المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Pablo Felipe Robledo del Castillo, Deputy Minister of Justice of Colombia | UN | بابلو فيليبه روبليدو ديل كاستيلو، نائب وزير العدل في كولومبيا |
At the time, Pablo was just a blip on my radar. | Open Subtitles | في هذه اللحظه بابلو كان اسماً ضمن قائمه اسماء لدي |
As for Valeria Velez, the journalist who first interviewed Pablo... watch out. | Open Subtitles | كما كان لفاليريا فيليز اول اعلاميه اجرت مقابله مع بابلو.. احترس |
Pablo wanted to send a message to Cali, so he ordered his sicarios to hit them during a soccer match. | Open Subtitles | بابلو أراد أنْ يرسل رساله إلى كالي لذا , لقد أمرا جماعته في مهاجمتهم اثناء مباراة كرة القدم |
Pablo, building in the arctic will destroy my home. | Open Subtitles | بابلو للمباني في وفي القطب الشمالي تدمير بيتي. |
This isn't about helping Judy. This is about killing Pablo. | Open Subtitles | لا أسعى لأن أساعد جودي بل أسعى لقتل بابلو |
"Your days are numbered, Pablo. No one around you is safe." | Open Subtitles | أصبحت أيامك معدودة يا بابلو لا أحد آمن ممن حولك |
Juan Pablo! Juan Pablo! Put your coat on, quick! | Open Subtitles | خوان بابلو ارتدي معطفك ، بسرعة ارتدي معطفك |
Pablo Escobar was made of rage, revenge and terror. | Open Subtitles | كان بابلو إسكوبار مصنوعاً من الغضب والانتقام والرعب |
If you'd listened to Pablo, my brother would still be alive. | Open Subtitles | إن كنت قد استمعت الى بابلو كان أخي ليظل حياً |
And then, Pablo did something he'd never done before in his life. | Open Subtitles | ثم قام بابلو بشيء لم يقم به في حياته من قبل |
They say Pablo Escobar is fucked, that his time has come. | Open Subtitles | يقولون ان بابلو اسكوبار قد انتهى أمره حانت لحظة نهايته |
Pablo has many properties. Don't be so dramatic, Tata. | Open Subtitles | يمتلك بابلو عقارات كثيرة لا تبالغي يا تاتا |
I have never betrayed Pablo. Let's make that very clear. | Open Subtitles | لم أخن بابلو مطلقاً ويجب أن يكون هذا واضحاً |
It's not true, you didn't tell me about Pablo. | Open Subtitles | مش صح انت مكنتيش بتقولي أخبرْيني عن بابلو |
If it isn't Johnny Gannon, come back to San Pablo. | Open Subtitles | إذا لم يكن جوني غانون، إرجعْ إلى سان بابلو. |
I now give the floor to the Chair of the Credentials Committee, His Excellency Pablo Antonio Thalassinós of Panama. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، صاحب السعادة بابلو أنطونيو ثالاسينوس، ممثل بنما. |
In that connection, we also welcome the election of Ambassador Pablo Macedo Riba as Chairman-elect of the Meeting. | UN | وبهذا الخصوص، نرحب أيضا بانتخاب السفير بابلو ماسيدو ريبا رئيسا منتخبا للاجتماع. |
Israel also welcomes the appointment of Ambassador Pablo Macedo of Mexico and wishes him success in guiding us through the Biennial Meeting of States. | UN | كما ترحب إسرائيل أيضاً بتعيين السفير بابلو ماسيدو، ممثل المكسيك، متمنية له التوفيق في قيادتنا أثناء اجتماع الدول الذي ينعقد كل سنتين. |
Hilario Atempa Tolentino, sectional leader of PRD, Anacleto Tepec Xinol and Pablo Gaspar Jimón 25 May 1997 | UN | إيلاريو أتِمبا تولنتينو، قائد فرع في حزب الثورة الديمقراطية، وأناكليتو تيبيك خينول وبابلو غَسبار خيمون |
I'm very worried. I have no news of Pablo. | Open Subtitles | اننى قلقه جدا لا اعرف شئ عن باولو |
Pablo's pawn shop has everything a bounty hunter needs and more. | Open Subtitles | محل رهانات بالبو لديه كل شئ يحتاجه صائدي الجوائز واكثر |