"pacemaker" - Translation from English to Arabic

    • ضربات القلب
        
    • جهاز تنظيم ضربات
        
    • ناظم
        
    • منظم ضربات
        
    • القلبي
        
    • منظّم ضربات
        
    • تغيير جهاز
        
    • منظم قلب
        
    • منظّم ضرباتِ
        
    • منُظم
        
    • جهاز منظّم
        
    • ضربات قلب
        
    • لنبضات القلب
        
    • المنظم
        
    • بمنظم ضربات
        
    That meant that his pacemaker could not be replaced in his home country, Haiti, but would have to be replaced in another country. UN وهذه العبارة تعني أن جهاز تنظيم ضربات القلب الخاص بصاحب الشكوى لا يمكن استبداله في هايتي ولكن في بلد ليس بلده.
    That meant that his pacemaker could not be replaced in his home country, Haiti, but would have to be replaced in another country. UN وهذه العبارة تعني أن جهاز تنظيم ضربات القلب الخاص بصاحب الشكوى لا يمكن استبداله في هايتي ولكن في بلد ليس بلده.
    Need to get her to the OR for a pacemaker and plasmapheresis. Open Subtitles علينا أن نأخذها لغرفة العمليات لوضع ناظم للقلب أو تنقية بلازما الدم
    You understand, sir, that in the months since the initial surgery, scar tissue has formed around the pacemaker. Open Subtitles تفهم يا سيد، أنه في شهور منذ الجراحة الأولية نسيج ندبة تشكل حول منظم ضربات القلب
    They're burning her skin. We have to insert a real pacemaker. Open Subtitles إنها تؤلم بشرتها يجب أن ندخل جهاز تنظيم ضربات القلب
    I would like you to hand me the pacemaker. Open Subtitles اريد منك ان تعطينى جهاز تنظيم ضربات القلب
    I got my mojo working and my pacemaker on cruise control. Open Subtitles سحري يعمل و جهاز تنظيم ضربات قلبي تحت مثبت السرعة
    Now, the condition will continue, but the pacemaker will slow its progress considerably. Open Subtitles ستستمرّ حالتها هذه لكنّ ناظم القلب سيحول دون استفحالها
    Because of all the cocaine you've enjoyed, you're going to need a surgical implant... an A.I.C.D. pacemaker. Open Subtitles بسبب كل الكوكائين الذي استمتعتِ به، ستحتاجين جراحة لغرس... ناظم قلبي للرجفان البطيني.
    Now, did you know it takes less than 110 volts to stop the average pacemaker? Open Subtitles الآن،أكُنت تعرف أننا نحتاج إلى أقل من 110 فولت لإيقاف منظم ضربات قلب متوسط؟
    Hit the AV node, you're gonna have to explain to the parents why their son needs a pacemaker for the rest of his life. Open Subtitles ضرب الأذنية البطينية ستشرح هذه للوالدين و لماذا ابنهم يحتاج إلى جهاز منظم ضربات القلب لبقية حياته
    Way to go on the pacemaker. Open Subtitles أحسنت للغاية بالمنبه القلبي
    And a pacemaker implantation. Huh. Uh, so I booked a reservation around 8:00, so we should maybe head out around 7:00. Open Subtitles و مزروع لديه منظّم ضربات قلب إذن لقد حجزتُ لنا موعداً حوالي الساعة الثامنة
    However, in view of the risks accompanying all medical procedures, it would be prohibitive to replace a pacemaker designed to last more than eight years for the sole purpose of facilitating check-ups. UN ومع ذلك، فنظراً للمخاطر المصاحبة لجميع الإجراءات الطبية، يحظر تغيير جهاز تنظيم ضربات القلب الذي يزيد عمره عن ثماني سنوات إذا كان الغرض الوحيد هو المتابعة.
    Yeah, but you do need to come in for a follow-up to make sure that everything is working,'cause it's a pacemaker... right? Open Subtitles لكن عليك المجيء للمراجعة للتأكد بأن كل شيء يعمل لأنها منظم قلب ليس سخان معجنات وافل
    His pacemaker can be wirelessly accessed with that number. Open Subtitles منظّم ضرباتِ قلبهِ يمكن الولوجُ لهُ بواسطة ذلك الرقم.
    Seeing which gives out first, pacemaker, heart. Open Subtitles رؤية ما الذي سيستلم أولاً القلب أو منُظم الضربات؟
    They put a pacemaker in his brain and drilled holes into his head. Open Subtitles وضعوا جهاز منظّم في دماغه وحفروا حفرتين في دماغه
    - when he had a pacemaker put in. - Aha! Open Subtitles عندما وضع جهاز منظم لنبضات القلب
    He also alleged that he would be unable to have his pacemaker replaced or receive proper medical care in Haiti. UN وادعى أيضاً أنه لن يتمكن من استبدال الجهاز المنظم لدقات قلبه ولا تلقي الرعاية الطبية المناسبة في هايتي.
    What do you think you got the pacemaker for, turkey, huh? Open Subtitles ماذا تعتقد عندما اصبحت تعيش بمنظم ضربات القلب ، هاه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more