"pacific in" - Translation from English to Arabic

    • الهادئ في
        
    • الهادئ من
        
    • الهادئ عام
        
    • الهادئ المعقود في
        
    • الهادئ فيما
        
    There is also a dedicated subregional centre for the Pacific in Fiji. UN وهناك أيضاً مركز دون إقليمي مخصص لمنطقة المحيط الهادئ في فيجي.
    It also decided to convene the Seventh Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in 2015. UN وقررت أيضا أن يُعقد المؤتمر الوزاري السابع المعني بالبيئة والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2015.
    Chile and other Latin American countries strongly condemned the atomic tests conducted in the South Pacific in the 1980s and 1990s. UN إن شيلي وبلدان أمريكا اللاتينية الأخرى أدانت بقوة التجارب الذرية التي أجريت في جنوب المحيط الهادئ في الثمانينات والتسعينات.
    Launching of the annual Economic and Social Survey of Asia and the Pacific in selected member countries of ESCAP and United Nations organizations UN بدء الدراسة الاستقصائية السنوية للأوضاع الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ في عدد مختار من البلدان أعضاء اللجنة ومنظمات الأمم المتحدة
    We have worked with our partners in the Pacific in a number of contexts to deal with the flow of illicit arms. UN لقد عملنا مع شركائنا في منطقة المحيط الهادئ في عدد من السياقات لمعالجة تدفق الأسلحة غير المشروعة.
    For this purpose, it participated in the organization of the sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in Kazakhstan. UN ولهذا الغرض، شاركت في تنظيم المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في كازاخستان.
    Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific in the year 2003 UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2003
    The audit was carried out through two visits to UNODC headquarters in Vienna and at the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific in Bangkok. UN وأجرى المراجعة في زيارتين لمقر المكتب في فيينا وفي المركز الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ في بانكوك.
    One such trainers training programme is being offered by the College of the Marshall Islands and The University of the South Pacific in Fiji. UN ولدى كلية جزر مارشال وجامعة جنوب المحيط الهادئ في فيجي برامج لتدريب المدربين.
    Efforts of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in rationalization of monitoring and evaluation UN الجهود التي تبذلها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال ترشيد الرصد والتقييم
    Work of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in implementing its technical cooperation projects UN عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني
    Work of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in implementing its technical cooperation projects UN عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني
    Work of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in implementing its technical cooperation projects UN عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني
    Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific in the year 2003 UN مؤتمر الأمــــم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2003
    Role of the Office for Outer Space Affairs and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in implementing the regional network UN دور مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنفيذ الشبكة الاقليمية
    Recently, radioactive materials have been trans-shipped across the Pacific in arrogant defiance of our protests. UN وفي الآونة الأخيرة، شُحنت مواد مشعة عبر المحيط الهادئ في تحدٍّ وقحٍ لاحتجاجاتنا.
    On this matter, I would like to submit herewith an application from Japan for hosting the Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific in the year 2003. UN وبشأن هذه المسألة، أود أن أحيل إليكم بموجب هذه الرسالة طلبا من اليابان لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2003.
    Additionally, preparations are under way for the convening of a first seminar on minority issues in Asia and the Pacific in the autumn of 2002, to be organized by the OHCHR. UN وبالاضافة إلى ذلك، تجري الأعمال التحضيرية لعقد أول حلقة دراسية عن المسائل المتعلقة بالأقليات في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في خريف عام 2002 من المقرر أن تنظمها المفوضية.
    Noting the progress made by the Permanent Committee on Geographic Information System Infrastructure for Asia and the Pacific in building a regional spatial data infrastructure for Asia and the Pacific, UN وإذ يلاحظ التقدم الذي أحرزته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظــم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال إقامة هيكــل أساسـي إقليمـي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ،
    We are now a leading donor in East Asia and the Pacific in terms of commitment and expenditure. UN ونعد اليوم إحدى الجهات المانحة الرئيسية في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ من حيث حجم التعهد والإنفاق.
    Since the discovery of the first hydrothermal vent and the associated polymetallic sulphide deposit in the South Pacific in 1984, other vents and polymetallic sulphide deposits have been found offshore Fiji, Tonga and Papua New Guinea. UN ومنذ أن اكتُشفت الفتحات المائية-الحرارية ورواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات الملازمة لها في جنوب المحيط الهادئ عام 1984، عُثر على المزيد من الفتحات ورواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات أمام سواحل فيجي وتونغا وبابوا غينيا الجديدة.
    The regional project also co-sponsored the Second International Congress on AIDS in Asia and the Pacific, in New Delhi in November. UN وشارك المشروع الاقليمي أيضا في رعاية المؤتمر الدولي الثاني المعني باﻹيدز في منطقة آسيا والمحيط الهادئ المعقود في نيودلهي في تشرين الثاني/نوفمبر.
    84. More progress was made in the Pacific in terms of new marine protected areas than in the other regions. UN 84 - وأُحرز في المحيط الهادئ فيما يختص بالمحميات البحرية الجديدة تقدم يفوق ما تحقق في مناطق أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more