"packagings" - Translation from English to Arabic

    • العبوات
        
    • عبوات
        
    • للعبوات
        
    • العبوة
        
    • بالعبوات
        
    • الأغلفة
        
    • التغليف
        
    • المغلفات
        
    • لعبوة
        
    • والعبوات
        
    • والصهاريج
        
    • للسوائب
        
    packagings shall conform to the packing group III performance level. UN ويجب أن تستوفي العبوات مستوى أداء مجموعة التعبئة `3`.
    packagings shall conform to the packing group II performance level for solids. UN يجب أن تستوفي العبوات مستوى أداء مجموعة التعبئة `2` للمواد الصلبة.
    packagings shall conform to the packing group II performance level for liquids. UN ويجب أن تستوفي العبوات مستوى أداء مجموعة التعبئة `2` للمواد السائلة.
    When outer packagings are prescribed, the pressure receptacles shall be firmly secured therein. UN وعند استخدام عبوات خارجية، يجب تأمين أوعية الضغط بداخلها بشكل وثيق.
    For dangerous goods transported in salvage packagings, an estimate of the quantity of dangerous goods shall be given. UN ويجب تقدير كمية البضائع الخطرة في حالة نقلها في عبوات الإنقاذ.
    Inner packagings shall not exceed 5 litres in capacity. UN ولا تتجاوز السعة القصوى للعبوات الداخلية 5 لترات.
    Note 2: Leakproof packagings should correspond to a design type that has passed leakproofness test at the Packing Group II level. UN ملحوظة ٢: ينبغي أن يكون نوع العبوات المانعة للتسرب قد اجتاز اختبار عدم التسرب على مستوى مجموعة التعبئة `٢`.
    2: Intermediate packagings are not required if leakproof removable head drums are used as the outer packaging. UN ٢: العبوات الوسطية غير ضرورية عندما تستخدم اسطونات مانعة للتسرب بغطاء قابل للنزع كعبوات خارجية.
    3: Inner packagings are not required for 0081 when contained in rigid plastic which is impervious to nitric esters. UN ٣: العبوات الداخلية غير ضرورية للرقم ١٨٠٠ عندما توضع المادة في بلاستيك جامد غير منفذ لاسترات النتريك.
    The large packagings shall be loaded to 1.25 times its maximum permissible gross mass, the load being evenly distributed. UN تحمَّل العبوات الكبيرة حتى مقدار 1.25 مرة من وزنها الإجمالي الأقصى المسموح به، مع توزيع الحمولة بانتظام.
    Inner packagings shall be surrounded with non-combustible absorbent cushioning materials. UN وتحاط العبوات الداخلية بمواد توسيد ماصة غير قابلة للاحتراق.
    Inner packagings: Glass receptacles with a maximum capacity of 5 litres UN العبوات الداخلية: أوعية زجاجية ذات سعة قصوى قدرها 5 لترات
    Outer packagings constructed of suitable material of adequate strength and designed in relation to the packaging capacity and its intended use shall be used. UN وتستخدم العبوات الخارجية المصنعة من مواد ملائمة ذات قوة مناسبة ومصممة حسب سعة التعبئة واستخدامها المعتزم.
    The general principles that should underpin labelling of small packagings are: UN إن المبادئ العامة التي تحدد وسم العبوات الصغيرة هي:
    Secondary packagings shall be secured in outer packagings with suitable cushioning material. UN ويجب تأمين العبوات الثانوية في العبوات الخارجية بمادة توسيد مناسبة.
    packagings conforming to the packing group III performance level. UN العبوات المستوفية لمستوى أداء مجموعة التعبئة `3`.
    Dangerous goods shall be placed in suitable outer packagings. UN توضع البضائع الخطرة في عبوات خارجية مناسبة.
    Outer packagings constructed of suitable material of adequate strength and design in relation to the packaging capacity and its intended use shall be used. UN وتستخدم عبوات خارجية مصنوعة من مواد مناسبة تكون ذات قوة وتصميم ملائمين يتناسبان مع طاقة العبوة والاستخدام المقصود منها.
    Inner packagings: Metal packagings with a capacity of not more than 15kg each. UN العبوات الداخليـة: عبوات معدنية لا تزيد سعة كل منها عن 15 كغ.
    No dangerous residue shall adhere to the outside of packages, IBCs and large packagings during transport. UN ويجب الحرص على عدم التصاق أي بقايا مواد خطرة بالجدار الخارجي للعبوات والحاويات الوسيطة والعبوات الكبيرة أثناء النقل.
    When used, ice or dry ice shall be placed outside the secondary packagings or in the outer packaging or an overpack. UN وعند استخدام الثلج أو الثلج الجاف يوضع خارج العبوة الثانوية أو في العبوة الخارجية أو في العبوة الشاملة.
    The following packagings are authorized, provided that the general provisions of 4.1.1 and 4.1.3 are met: UN توجيه التعبئة يصرح بالعبوات التالية، شريطة أن يستوفى الشرطان العامان 4-1-1 و4-1-3: عبوات مجمعة
    Pursue work on guidance for the labelling of very small packagings; UN 2 - مواصلة العمل على الإرشادات لوسم الأغلفة الصغيرة جدا؛
    (ii) Vibration and puncture tests for packagings, intermediate bulk containers (IBCs) and large packagings; UN `2 ' اختبارات قابلية مواد التغليف للاهتزاز والثقب وحاويات النقل السائب الوسيط وعمليات التغليف الكبيرة؛
    (ii) Hazard communication issues, including the revision of section 9 of annex 4; labelling of small packagings; and improvement of annexes 1-3 and further rationalization of precautionary statements; UN ' 2` المسائل المتصلة بالإبلاغ عن الأخطار (بما في ذلك تنقيح الفرع 9 من المرفق 4؛ ووسم المغلفات الصغيرة؛ وتحسين المرفقات 1 إلى 3؛ وزيادة ترشيد البيانات التحذيرية؛
    6.6.5.3.4.5.3 Where a large packagings undergoes a drop test the sample passes the test if the entire contents are retained even if the closure is no longer sift-proof. UN 6-6-5-3-4-5-3 حيثما يجري اختبار سقوط لعبوة كبيرة، فإن العينة تجتاز الاختبار إذا ظلت المحتويات بكاملها محتجزة حتى إذا لم تعد وسيلة الإغلاق غير قابلة للنخل.
    packagings, including IBCs and large packagings, shall be closed in accordance with the information provided by the manufacturer. UN ويجب إغلاق العبوات، بما فيها الحاويات الوسيطة والعبوات الكبيرة، وفقاً للمعلومات التي وفرها المنتج.
    REQUIREMENTS FOR THE CONSTRUCTION AND TESTING OF packagings, INTERMEDIATE BULK CONTAINERS (IBCS) AND PORTABLE TANKS UN اشتراطات بناء واختبار العبوات والحاويات الوسيطة للسوائب والصهاريج النقالة
    BULK CONTAINERS (IBCs) AND LARGE packagings UN للسوائب والعبوات الكبيرة ملحوظات تمهيدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more