I think he smoked three packs of cigarettes. Then he went. | Open Subtitles | اعتقد انه يدخن ثلاث علب من السجائر . ثم ذهب. |
Twins, but not identical because they came from different packs. | Open Subtitles | نفس النوع لكن ليس متطابقين لأنهم من علب مختلفة |
At the time of the audit, 142,247 ration packs valued at $1.03 million had been spoiled. | UN | وفي وقت إجراء مراجعة الحسابات، كان التلف قد أصاب 247 142 حزمة من حزم حصص الإعاشة قيمتها 1.03 مليون دولار. |
To keep Windows computers secure, the operating system needs to be kept up-to-date with the latest security patches and service packs. | UN | ولإبقاء حواسيب ويندوز آمنة، يحتاج نظام ويندوز للتشغيل إلى إطلاعه على أحدث التصحيحات الأمنية وتزويده بأحدث حزم الخدمات. |
They're little beasts that run in packs like coyotes. | Open Subtitles | إنهم كالوحوش الصغيرة التى تجرى فى مجموعات متلاصقة |
There were young and old, and they carried an assortment of packs, bed rolls and lunch sacks. | Open Subtitles | في المسيرة شباب و عجائز حملوا تجهيزات مختلفة من لفافات و أكياس أطعمة |
Since I've been working with them, we've taken out more than a dozen vamp nests, four werewolf packs, and a ghoul who was eating his way through Arlington. | Open Subtitles | منذ بدأت العمل معهم تخلصنا من العشرات من أعشاش مصاصي الدماء وأربع جماعات مستذئبين |
Jeez, you sound like you smoke eight packs a day... take a knee, soldier. | Open Subtitles | يا إلهي, تبدين كأنك تدخنين ثمان عبوات في اليوم.. استريحي, أيتها الجندية. |
I bought ten packs of cigarettes. A good brand. | Open Subtitles | لقد أشتريت 10 علب سجائر, من النوع الجيد. |
As a kid, I had no idea they were sold in packs. | Open Subtitles | كطفلة صغيرة, لم يكن لدي ادنى فكرة انها تباع في علب. |
UNMIL has a policy of rotating composite ration packs. | UN | لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا سياسة لتداول علب حصص الإعاشة الميدانية. |
In addition, no expenditure was incurred for rations owing to the utilization of existing ration packs. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم تُنفق أي مبالغ على توفير حصص الإعاشة نظرا لاستخدام علب حصص الإعاشة المتوافرة بالبعثة. |
(iii) Staging information kiosks at FDHs' popular gathering places and distributing information packs; | UN | ' 3` إنشاء أكشاك إعلامية في الأماكن التي يشيع فيها تجمّع معاوني الخدمة المنزلية الأجانب وتوزيع حزم المعلومات عليهم؛ |
I've been out recruiting other members from other packs. | Open Subtitles | لقد كنت بالخارج أجند أعضاء من حزم اخرى |
packs of violent predators released back into the wild. | Open Subtitles | حزم الحيوانات المفترسة عنيفة إطلاقها في البرية. |
The Mission also ensured that there was no spoilage or write-off of its combat ration packs. | UN | وتضمن البعثة أيضا عدم وجود أي تلف في مجموعات الإعاشة القتالية أو شطب لها. |
The first 10 or 20 Negroes were swept to the ground screaming, arms and legs flying, packs and bags went skittering across the grassy divider. | Open Subtitles | أوّل 10 أو 20 زنجيّاً تم طرحهم أرضاً و هم يصرخون أرجل و أيدٍ تتطاير و حقائب و أكياس تتناثر حول المكان على الفاصل العشبي |
In actual wolf packs, omegas are the scapegoat, the last to eat, the one who has to take the abuse from the rest of the pack. | Open Subtitles | فى جماعات الذئاب، طائفة الأوميجا تكون مثل كبش الفداء، آخر من يأكل الطعام ويتعرضون للإهانة من باقى الأفراد |
- Yeah, I was just checking for tracking devices and dye packs. | Open Subtitles | نعَم، كنت أتفقد الأمَر لأجهزة التتبُع و عبوات الصبْغ. |
10,000 x Operational ration packs (ORP) Halal | UN | 000 10 علبة من الحصص الغذائية الحلال لمنفدي العمليات |
Been running with wolf packs all over the country. One of them was tight with a witch. | Open Subtitles | جبتُ أنحاء البلاد مع قطعان الذئاب أحدهم كان مقرّبًا لساحرةً |
The discrepancy was the result of a clerical error: instead of 2,000 compo-ration packs, 200 were indicated. | UN | يعود التضارب إلى خطأ كتابي: فقد أشير إلى 200 عبوة إعاشة ميدانية بدلا من 000 2 عبوة. |
One day, your dad was at the bank and they were handing out these really cool fanny packs if he signed up for a credit card. | Open Subtitles | يوم ما، والدك كان في البنك و كانوا يوزعون تلك الحقائب الرائعة الممتعة اذا وقعت للحصول على بطاقة. |
21,845 packs of combat rations | UN | 845 21 حزمة من حصص الإعاشة أثناء العمليات |
At present, maternity packs are given to those women most in need giving birth in Dili and Baucau hospitals. | UN | وفي الوقت الراهن، تعطى حقائب لوازم الأمومة إلى النساء اللائي في أمس الحاجة إليها عند الولادة في مستشفيات ديلي وبوكو. |
The growth in sales of these consumer packs is reported to be 10-20 per cent per year. | UN | ويُفاد بأن النمو في مبيعات هذه العبوات الاستهلاكية يتراوح بين ٠١ و٠٢ في المائة سنوياً. |
I need a solid-board stretcher. Uh, and some ice packs and a blanket. | Open Subtitles | أحتاج ناقلة صلبة ، وبعض رزم الثلج وبطانية |
There were some bills missing from one of the packs. | Open Subtitles | هناك بعض العملات المفقودةمن واحدة من الحزم |