"packs" - English Arabic dictionary

    "packs" - Translation from English to Arabic

    • علب
        
    • حزم
        
    • مجموعات
        
    • أكياس
        
    • جماعات
        
    • عبوات
        
    • علبة
        
    • قطعان
        
    • عبوة
        
    • الحقائب
        
    • حزمة
        
    • حقائب
        
    • العبوات
        
    • رزم
        
    • الحزم
        
    I think he smoked three packs of cigarettes. Then he went. Open Subtitles اعتقد انه يدخن ثلاث علب من السجائر . ثم ذهب.
    Twins, but not identical because they came from different packs. Open Subtitles نفس النوع لكن ليس متطابقين لأنهم من علب مختلفة
    At the time of the audit, 142,247 ration packs valued at $1.03 million had been spoiled. UN وفي وقت إجراء مراجعة الحسابات، كان التلف قد أصاب 247 142 حزمة من حزم حصص الإعاشة قيمتها 1.03 مليون دولار.
    To keep Windows computers secure, the operating system needs to be kept up-to-date with the latest security patches and service packs. UN ولإبقاء حواسيب ويندوز آمنة، يحتاج نظام ويندوز للتشغيل إلى إطلاعه على أحدث التصحيحات الأمنية وتزويده بأحدث حزم الخدمات.
    They're little beasts that run in packs like coyotes. Open Subtitles إنهم كالوحوش الصغيرة التى تجرى فى مجموعات متلاصقة
    There were young and old, and they carried an assortment of packs, bed rolls and lunch sacks. Open Subtitles في المسيرة شباب و عجائز حملوا تجهيزات مختلفة من لفافات و أكياس أطعمة
    Since I've been working with them, we've taken out more than a dozen vamp nests, four werewolf packs, and a ghoul who was eating his way through Arlington. Open Subtitles منذ بدأت العمل معهم تخلصنا من العشرات من أعشاش مصاصي الدماء وأربع جماعات مستذئبين
    Jeez, you sound like you smoke eight packs a day... take a knee, soldier. Open Subtitles يا إلهي, تبدين كأنك تدخنين ثمان عبوات في اليوم.. استريحي, أيتها الجندية.
    I bought ten packs of cigarettes. A good brand. Open Subtitles لقد أشتريت 10 علب سجائر, من النوع الجيد.
    As a kid, I had no idea they were sold in packs. Open Subtitles كطفلة صغيرة, لم يكن لدي ادنى فكرة انها تباع في علب.
    UNMIL has a policy of rotating composite ration packs. UN لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا سياسة لتداول علب حصص الإعاشة الميدانية.
    In addition, no expenditure was incurred for rations owing to the utilization of existing ration packs. UN وإضافة إلى ذلك، لم تُنفق أي مبالغ على توفير حصص الإعاشة نظرا لاستخدام علب حصص الإعاشة المتوافرة بالبعثة.
    (iii) Staging information kiosks at FDHs' popular gathering places and distributing information packs; UN ' 3` إنشاء أكشاك إعلامية في الأماكن التي يشيع فيها تجمّع معاوني الخدمة المنزلية الأجانب وتوزيع حزم المعلومات عليهم؛
    I've been out recruiting other members from other packs. Open Subtitles لقد كنت بالخارج أجند أعضاء من حزم اخرى
    packs of violent predators released back into the wild. Open Subtitles حزم الحيوانات المفترسة عنيفة إطلاقها في البرية.
    The Mission also ensured that there was no spoilage or write-off of its combat ration packs. UN وتضمن البعثة أيضا عدم وجود أي تلف في مجموعات الإعاشة القتالية أو شطب لها.
    The first 10 or 20 Negroes were swept to the ground screaming, arms and legs flying, packs and bags went skittering across the grassy divider. Open Subtitles أوّل 10 أو 20 زنجيّاً تم طرحهم أرضاً و هم يصرخون أرجل و أيدٍ تتطاير و حقائب و أكياس تتناثر حول المكان على الفاصل العشبي
    In actual wolf packs, omegas are the scapegoat, the last to eat, the one who has to take the abuse from the rest of the pack. Open Subtitles فى جماعات الذئاب، طائفة الأوميجا تكون مثل كبش الفداء، آخر من يأكل الطعام ويتعرضون للإهانة من باقى الأفراد
    - Yeah, I was just checking for tracking devices and dye packs. Open Subtitles نعَم، كنت أتفقد الأمَر لأجهزة التتبُع و عبوات الصبْغ.
    10,000 x Operational ration packs (ORP) Halal UN 000 10 علبة من الحصص الغذائية الحلال لمنفدي العمليات
    Been running with wolf packs all over the country. One of them was tight with a witch. Open Subtitles جبتُ أنحاء البلاد مع قطعان الذئاب أحدهم كان مقرّبًا لساحرةً
    The discrepancy was the result of a clerical error: instead of 2,000 compo-ration packs, 200 were indicated. UN يعود التضارب إلى خطأ كتابي: فقد أشير إلى 200 عبوة إعاشة ميدانية بدلا من 000 2 عبوة.
    One day, your dad was at the bank and they were handing out these really cool fanny packs if he signed up for a credit card. Open Subtitles يوم ما، والدك كان في البنك و كانوا يوزعون تلك الحقائب الرائعة الممتعة اذا وقعت للحصول على بطاقة.
    21,845 packs of combat rations UN 845 21 حزمة من حصص الإعاشة أثناء العمليات
    At present, maternity packs are given to those women most in need giving birth in Dili and Baucau hospitals. UN وفي الوقت الراهن، تعطى حقائب لوازم الأمومة إلى النساء اللائي في أمس الحاجة إليها عند الولادة في مستشفيات ديلي وبوكو.
    The growth in sales of these consumer packs is reported to be 10-20 per cent per year. UN ويُفاد بأن النمو في مبيعات هذه العبوات الاستهلاكية يتراوح بين ٠١ و٠٢ في المائة سنوياً.
    I need a solid-board stretcher. Uh, and some ice packs and a blanket. Open Subtitles أحتاج ناقلة صلبة ، وبعض رزم الثلج وبطانية
    There were some bills missing from one of the packs. Open Subtitles هناك بعض العملات المفقودةمن واحدة من الحزم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more