"عبوات" - Translation from Arabic to English

    • packagings
        
    • devices
        
    • packages
        
    • charges
        
    • canisters
        
    • containers
        
    • bottles
        
    • packs
        
    • cans
        
    • refills
        
    • packaging
        
    • packets
        
    • tanks
        
    • airtight
        
    • EXCEPTED
        
    When outer packagings are prescribed, the pressure receptacles shall be firmly secured therein. UN وعند استخدام عبوات خارجية، يجب تأمين أوعية الضغط بداخلها بشكل وثيق.
    For dangerous goods transported in salvage packagings, an estimate of the quantity of dangerous goods shall be given. UN ويجب تقدير كمية البضائع الخطرة في حالة نقلها في عبوات الإنقاذ.
    It was one of three incidents in Hebron involving the throwing of explosive devices at IDF soldiers. UN وكانت هذه الحادثة واحدة من ثلاث حوادث شملت إلقاء عبوات متفجرة على جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي في الخليل.
    Six new Warehouse Assistants to assist with the storage and issuance of non-food item packages UN 6 مساعدين جدد للمخازن من أجل المساعدة في تخزين وصرف عبوات المواد غير الغذائية
    This afternoon, a Palestinian suicide bomber detonated powerful explosive charges at a crowded bus stop near the bustling Jerusalem market of Mahane Yehuda. UN فبعد ظهر اليوم، فَجَّر انتحاري فلسطيني مفخخ عبوات متفجرة قوية في موقف حافلات مكتظ قرب سوق ماهان يهودا وهي تعج بالمارة.
    Dangerous goods shall be placed in suitable outer packagings. UN توضع البضائع الخطرة في عبوات خارجية مناسبة.
    Outer packagings constructed of suitable material of adequate strength and design in relation to the packaging capacity and its intended use shall be used. UN وتستخدم عبوات خارجية مصنوعة من مواد مناسبة تكون ذات قوة وتصميم ملائمين يتناسبان مع طاقة العبوة والاستخدام المقصود منها.
    Inner packagings: Metal packagings with a capacity of not more than 15kg each. UN العبوات الداخليـة: عبوات معدنية لا تزيد سعة كل منها عن 15 كغ.
    Combination packagings comprising securely closed inner packagings to prevent accidental ignition under normal conditions of transport. UN عبوات مركبة مكونة من عبوات داخلية مغلقة بإحكام لمنع الاشتعال العرضي في ظروف النقل العادية.
    Inner packagings: glass or plastics; maximum capacity: 10 litres. UN عبوات داخلية: زجاج أو بلاستيك؛ السعة القصوى: 10 لترات.
    Inner packagings: metal; maximum capacity: 40 litres UN عبوات داخلية: معدن؛ السعة القصوى: 40 لتراً
    Explosive devices were also found and defused in a part in Presevo on the same day. UN وقد عثر، أيضا، في اليوم نفسه في أحد المنتزهات في بريسيفو على عبوات ناسفة وتم إبطال مفعولها.
    Schools have also been affected by explosive devices being placed in them or in their vicinity. UN وتضررت المدارس أيضا من وضع عبوات ناسفة داخلها أو على مقربة منها.
    devices such as radio frequency identification (RFID) tags, watches and temperature loggers, which are not capable of generating a dangerous evolution of heat, may be transported when intentionally active in strong outer packagings. UN ويجوز نقل أجهزة مثل وسائل التعريف بترددات الراديو والساعات وأجهزة قياس درجات الحرارة التي ليست لديها القدرة على توليد انبعاث خطير للحرارة، وهي نشطة عن قصد في عبوات خارجية متينة.
    People delivered meat packages on Qurban holiday=48,300 UN :: عدد من تلقوا عبوات من اللحم في عطلة القربان: 300 48
    If the volume of one package or unpackaged article is greater than 0.15 m3, the competent authority may waive the requirement for three packages or unpackaged articles to be tested. UN وإذا كان حجم العبوة الواحدة أو السلعة غير المعبأة يزيد على ٥١,٠ م٣ يمكن للسلطة المختصة أن تتنازل عن اشتراط اختبار ثلاث عبوات أو سلع غير معبأة.
    Israel Defense Forces south of the buoy line dropped explosive charges in the area and on numerous occasions fired warning shots and flares along the line. UN وألقى جيش الدفاع الإسرائيلي جنوب هذا الخط عبوات متفجرة في المنطقة، وأطلق مرات عديدة أعيرة نارية تحذيرية بمحاذاة الخط.
    We've got terrorists with nerve gas canisters out there. Open Subtitles لدينا إرهابيون بحوزتهم عبوات من غاز الأعصاب بالخارج
    The material on the floor was recovered and repackaged into new containers. UN وقد استعيدت المواد المسكوبة على الأرض وأعيدت تعبئتها في عبوات جديدة.
    Their fathers are semillas genéticas... special seeds in bottles. Open Subtitles ‫آباؤهم هم بذور جينية ‫بذور خاصة في عبوات
    Jeez, you sound like you smoke eight packs a day... take a knee, soldier. Open Subtitles يا إلهي, تبدين كأنك تدخنين ثمان عبوات في اليوم.. استريحي, أيتها الجندية.
    They pumped three cans of tear gas into the house. Open Subtitles وقام بقذف 3 عبوات من الغاز المسيل للدموع بالمنزل
    Continuously getting legit refills isn't realistic, and neither is being a junkie. Open Subtitles الحصول بشكل متواصل على عبوات شرعية غير واقعي ولا البقاء مدمناً
    We only take as many ketchup packets as the drive-thru gives us. Open Subtitles نحن لا نأخذ سوى عبوات الكاتشب التي يعطيها لنا عامل المطعم
    These propane tanks just don't blow for no reason. Open Subtitles هذه عبوات البروبان إنها لا تنفتح بدون سبب
    This is facilitated in particular by the use of " stealth packaging " by seed suppliers, where seeds are placed in airtight vials and are sent in discreet standard envelopes to avoid seizure by customs. UN ومما يُيسر من هذا بصفة خاصة استخدام موردي البذور " للتغليف المموه " ، حيث توضع البذور في عبوات محكمة الغلق وتُرسل في مظاريف عادية غير مثيرة للانتباه لتجنب مصادرتها في الجمارك.
    2.7.2.4.1.5 An empty packaging which had previously contained radioactive material with an activity not exceeding the limit specified in column 4 of Table 2.7.2.4.1.2 may be classified under UN 2908, RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE - EMPTY packaging, provided that: UN 2-7-2-4-1-5 يجوز تصنيف العبوة الفارغة التي كانت تحتوي على مادة مشعة لا يتجاوز نشاطها الحد المبين في العمود 4 من الجدول 2-7-2-4-1-2 تحت رقم الأمم المتحدة 2908، مواد مشعة، طرود مستثناة - عبوات فارغة شريطة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more