"paid my" - Translation from English to Arabic

    • دفعت
        
    • وسددت
        
    • سددت
        
    • دفعتُ
        
    I've paid my taxes in this county for 19 years. Open Subtitles أنا دفعت ضرائبي في هذه البلاد لمدة 19 سنة
    Your son paid my associates a visit last month. Open Subtitles ابنك دفعت لي زميلة زيارة في الشهر الماضي.
    I worked hard, paid my dues... now it's Shooter's turn. Open Subtitles لقد استعددت جيدا، دفعت مستحقاتى والان حان وقت الحصاد.
    I paid my debt. Hers, too, when you think about it. Open Subtitles لقد دفعت ديني , ودينها أيضاً عندما تفكر في الأمر
    I'll have atoned for my crimes and paid my debt. Open Subtitles سأكون قد كفّرت عن جرائمي ، وسددت ديوني
    Look. Twelve years I paid my dues. I made millions for those assholes. Open Subtitles سددت مايتوجب عليّ لـ12 عاماً حققت الملايين لأولئك الحمقى
    Do you know, I think the greatest mercy that I ever paid my brother was to compel you to leave him. Open Subtitles هل تعرف، وأعتقد أن أعظم رحمة أنني دفعت أي وقت مضى أخي كان لإجبار منك أن تترك له.
    Mom paid my car insurance this month, and I told her I'd have it today... Open Subtitles امي دفعت تامين سيارتي لهذه الشهر وقلت لها ساحاسبها اليوم
    But what I realized after I paid my debt to society... Open Subtitles ولكن ما أدركت بعد أن دفعت ديوني في المجتمع
    That's ridiculous, I paid my insurance the day I bought my motorcycle, eight years ago. Open Subtitles ذلك سخيف، لقد دفعت تأميني في اليوم الذي إشتريت فيه دراجتي النارية قبل 8 أعوام.
    paid my dues. And I'm tired of living in the gutter in the name of the cause. Open Subtitles دفعت ضرائبي، ولقد سئمت من العيش في المجاري باسم القضية.
    Tell'em I learned from my mistakes, paid my debt to society. Open Subtitles اخبرهم بانني تعلمت من اخطائي دفعت ديوني في المجتمع
    She paid my father a year's wages in advance, then she took me off in her fine carriage. Open Subtitles دفعت لوالدي ًأجر عام مقدما, ثم أخذتني بعيداً في عربتها الجيدة.
    I have that very flat. Remember that you have paid my tuition fees? Open Subtitles لدي شقة كبيرة لقد دفعت ثمنها لم تدفع ثمن رسوم محاضراتي
    She knew everything about me and paid my debts. Open Subtitles كانت تعرف كل شىء عنى، و دفعت ديونى
    My mom paid my cousin to take me but he just used the money to buy drugs. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى حفل تخرجي لقد دفعت أمي المال لابن عمي ليصطحبني لكنه استخدم المال لشراء المخدرات
    I've nearly paid my debt. Then I can go home. Open Subtitles لقد دفعت ما يقرب من ديوني حينها, يمكنني العودة الى بلادي
    After I paid my ticket, I waited around to talk to Gwen. Open Subtitles بعد أن دفعت غرامتي انتظرت هناك لأتكلم مع غوين
    I've paid my debt to society, and I still can't get you guys off my back? Open Subtitles لقد دفعت ديني للمجتمع ومازلت لا أستطيع إزاحتكم عن ظهري
    I went to prison. I did my time. I paid my debt. Open Subtitles ذهبت الى السجن قضيت عقوبتي وسددت ديني
    I paid my debt to society, you know? Open Subtitles لقد سددت ديوني للمُجتمع هل فهمت؟
    Yeah, I paid my dues and then some in this motherfucker. Open Subtitles ـ أجل, لقد دفعتُ مستحقاتيّ وقضيتُ بعض الوقت بهذا .المكان اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more