"pakistan on" - Translation from English to Arabic

    • باكستان في
        
    • باكستان بشأن
        
    • لباكستان في
        
    • باكستان على
        
    • لباكستان والمعنية
        
    • وباكستان يومي
        
    • باكستان عن
        
    • بباكستان على
        
    • باكستان بصدد
        
    • باكستان من
        
    • باكستان يوم
        
    “South Africa has noted with deepening concern the two further nuclear tests conducted by Pakistan on 30 May 1998. UN " أحاطت جنوب أفريقيا علما ببالغ القلق بالتجربتين النوويتين اﻹضافيتين اللتين أجرتهما باكستان في ٠٣ أيار/مايو ٨٩٩١.
    “The Russian Federation expresses the deepest concern at the testing of nuclear devices by Pakistan on 28 May 1998. UN " يعرب الاتحاد الروسي عن بالغ قلقه إزاء قيام باكستان في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ بتجريب نبائط نووية.
    Finally, my delegation wishes to associate itself with the statement delivered earlier by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN وأخيرا، يود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان في وقت سابق باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Pakistan on United States support for India's bid for a permanent seat on the United Nations Security Council UN رأي باكستان بشأن دعم الولايات المتحدة لمساعي الهند الرامية إلى الحصول على مقعد دائم في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
    At the bilateral level, his country welcomed the forthcoming resumption of the dialogue at ministerial level with Pakistan on the issue of drugs. UN وعلى الصعيد الثنائي، قال إن بلده يرحب بالاستئناف المقبل للحوار على المستوى الوزاري مع باكستان بشأن مسألة المخدرات.
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Pakistan on the Security Council UN تقريــر مــن الأميــن العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لباكستان في مجلس الأمن
    Comments of the Government of Pakistan on the Afghan refugee issue UN تعليقات حكومة باكستان على مسألة اللاجئين الأفغان
    Mr. Muhammad Yunis Khan took oath of the office of the Auditor General of Pakistan on 20 July 2002. UN أدى السيد محمد يونس خان اليمين لتولي منصب المراجع العام للحسابات في باكستان في 20 تموز/يوليه 2002.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Pakistan on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل باكستان في مجلس الأمن
    In Pakistan, DESD has supported the establishment of the Waterlogging and Salinity Research Institute in Lahore, which coordinates all research in Pakistan on waterlogging and salinity and disseminates information both nationally and internationally on these subjects. UN وفي باكستان، دعمت اﻹدارة إنشاء معهد لبحوث التشبع بالمياه والملوحة في لاهور، وهو ينسق جميع بحوث باكستان في مجال التشبع بالمياه والملوحة، ويوزع المعلومات عن هذه المواضيع قطريا ودوليا.
    He visited Pakistan on 11, 12, 16 and 17 September 1994 and Afghanistan on 13, 14, 15 and 18 September 1994. UN وقــد زار باكستان في ١١ و ١٢ و ١٦ و ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وزار أفغانستان في ١٣ و ١٤ و ١٥ و ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    1.1 The author of the communication, dated 30 August 2009, is Naveed Akram Choudhary, a Pakistani national born in Pakistan on 26 February 1968. UN 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ 30 آب/أغسطس 2009 هو السيد نفيد أكرم شودري، وهو مواطن باكستاني ولد في باكستان في 26 شباط/فبراير 1968.
    Pakistan, on behalf of OIC, noted the importance of that item of the programme of work and its relevance to the work of the Ad Hoc Committee. UN وأشارت باكستان في البيان الذي أدلت به باسم منظمة التعاون الإسلامي، إلى أهمية ذلك البند من برنامج العمل وصلته بعمل اللجنة المخصصة.
    They left Pakistan on 5 September 2009. UN وغادرت الأسرة باكستان في 5 أيلول/سبتمبر 2009.
    Her delegation agreed with the representative of Pakistan on the need for a fair balance between the rights and obligations of staff members. UN وذكرت أن وفدها يتفق مع ممثل باكستان بشأن الحاجة إلى توازن عادل بين حقوق الموظفين وواجباتهم.
    When the cross-border terrorism stops, or when we eradicate it, we can have a dialogue with Pakistan on the other issues between us. UN وحينما يتوقف الإرهاب عبر الحدود، أو حينما نستأصله، يمكن أن نجري حوارا مع باكستان بشأن القضايا الأخرى بيننا.
    1999 Participated in the discussions held between Klauss Bolhoff, President and Paul Hoddinott, Executive Director of the International Bar Association with the Attorney General for Pakistan on removing misgivings about extrajudicial killings. UN 1999 المشاركة في المناقشات التي أجريت بين رئيس رابطة المحامين الدولية كلاوس بولهوف ومديرها التنفيذي بول هودينوت، ومدعي عام باكستان بشأن إزالة مآخذ تتعلق بأعمال القتل خارج إطار القضاء
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representatives of Pakistan on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لباكستان في مجلس الأمن
    May I take this opportunity to thank those delegations which have congratulated Pakistan on its election to the Council for the next two years. UN وهل لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الوفود التي هنأت باكستان على انتخابها لعضوية المجلس للعالمين المقبلين.
    Memorandum dated 15 August 1997 from the Special Committee of the National Assembly of Pakistan on Kashmir to the Secretary-General UN مذكرة مؤرخة ١٥ آب/اغسطس ١٩٩٧ موجهة الى اﻷمين العام من اللجنة الخاصة التابعة للجمعية الوطنية لباكستان والمعنية بكشمير
    1. Condemns the nuclear tests conducted by India on 11 and 13 May 1998 and by Pakistan on 28 and 30 May 1998; UN ١ - يدين التجارب النووية التي أجرتها الهند يومي ١١ و ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٨، وباكستان يومي ٢٨ و ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    The Monitoring Team has asked for further information from Pakistan on this case. UN وقد طلب فريق الرصد مزيدا من المعلومات من باكستان عن هذه القضية.
    84. Ireland commended Pakistan on the creation of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. UN 84- وأشادت آيرلندا بباكستان على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    In 1992, when the Prime Minister of Pakistan had offered officially to engage in a dialogue under article 6 of the Simla Agreement, how had the Indian Government replied? He inquired again whether the Indian Government was prepared to have a substantive dialogue with Pakistan on Kashmir. UN وفي عام ١٩٩٢، عندما عرض رئيس وزراء باكستان بصورة رسمية البدء بحوار بمقتضى المادة ٦ من اتفاق سيملا، ماذا كان جواب حكومة الهند؟ واستوضح مجددا ما إذا كانت حكومة الهند مستعدة ﻹجراء حوار موضوعي مع باكستان بصدد كشمير.
    It commended Pakistan on the serious efforts made to develop relevant legal structures to eradicate violence against women, and encouraged Pakistan to ensure the faithful implementation of the laws adopted to combat violence against women. UN ونوهت بما تبذله باكستان من جهود جدية لوضع الهياكل القانونية اللازمة للقضاء على العنف ضد المرأة، وشجعت باكستان على أن تضمن تنفيذ القوانين المعتمدة لمكافحة العنف ضد المرأة تنفيذاً صارماً.
    A state of emergency was declared in Pakistan on 3 November 2007 due to extenuating circumstances. UN فقد أُعلنت حالة الطوارئ في باكستان يوم 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بسبب ظروف أوْهنته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more