"palestinian late" - Translation from English to Arabic

    • الفلسطينية المتأخرة
        
    • المتأخرة الفلسطينية
        
    • فلسطينية متأخرة
        
    • المتأخرة للفلسطينيين
        
    Third Palestinian late claims Fourth Palestinian late claims UN الدفعة الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    The Panel recalls that the filing deadline for Palestinian " late claims " was 30 September 2002. UN ويذكِّر الفريق بأن الموعد النهائي لتقديم " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " كان 30 أيلول/سبتمبر 2002.
    Third Palestinian late claims UN الدفعة الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    A further correction relates to three category " C " claims that were included in the Second Palestinian late claims report. UN 33- ويتعلق تصويب آخر بثلاث مطالبات من الفئة " جيم " أدرجت في التقرير الثاني المتعلق بالمطالبات المتأخرة الفلسطينية.
    The Panel directed the secretariat to undertake electronic searches with respect to each Palestinian " late claim " using a general matching programme that automatically runs in the claims database. UN وأوعز الفريق إلى الأمانة بأن تجري بحوثاً إلكترونية فيما يخص كل مطالبة فلسطينية " متأخرة " باستخدام برنامج مطابقة عام يعمل بصفة آلية في قاعدة بيانات المطالبات.
    Fourth Palestinian late claims UN الدفعة الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    Second Palestinian late claims UN الثانية من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    Third Palestinian late claims UN الثالثة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    Fourth Palestinian late claims UN الرابعة من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    Second Palestinian late claims UN الدفعة الثانية من المطالبات الفلسطينية المتأخرة
    Table 11. Palestinian " late claims " UN الجدول 11- المطالبات الفلسطينية " المتأخرة "
    At its forty-fourth session on 18 June 2002, the Governing Council extended the deadline for the Commission's receipt of Palestinian " late claims " from 1 July to 30 September 2002. UN 2- وقرر مجلس الإدارة في دورته الرابعة والأربعين المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2002 تمديد الموعد النهائي لتلقي اللجنة المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2002.
    OVERVIEW OF THE PALESTINIAN " LATE CLAIMS " UN أولاً- استعراض عام للمطالبات الفلسطينية " المتأخرة "
    The majority of the Palestinian " late claims " were submitted through the Palestinian Authority office in Jordan and the UNDP office in Kuwait. UN 13- وقُدمت غالبية المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " عن طريق مكتب السلطة الفلسطينية في الأردن ومكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الكويت.
    The category " D " Palestinian " late claims " were also entered into the claims database. UN 19- أما المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " دال " فقد أُدخلت أيضاً في قاعدة بيانات المطالبات.
    Additional matching was conducted with respect to those Palestinian " late claims " originating in Kuwait. UN 27- وأجريت مطابقة إضافية فيما يخص المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " الواردة من الكويت.
    In that regard, and based on its review of the Palestinian " late claims " to date, the Panel finds that most claimants under the late-claims programme fall into one of four groups, namely: UN وفي هذا الصدد، وبالاستناد إلى استعراضه للمطالبات الفلسطينية " المتأخرة " حتى اليوم، يستنتج الفريق أن معظم أصحاب المطالبات في إطار برنامج المطالبات المتأخرة يندرجون ضمن إحدى الفئات الأربع التالية:
    The Panel thereupon decided to conduct a closer examination of the category " C " Palestinian " late claims " through reviews of representative sample claims and statistical comparative analyses. UN وبناء عليه، قرر الفريق التمحيص في المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " جيم " من خلال استعراض عينات من المطالبات النموذجية وإجراء تحليلات إحصائية مقارنة.
    A further 26 corrections relate to category " C " claims that were included in the First Palestinian late claims report. UN 40- ويتعلق 26 تصويباً آخر بالمطالبات من الفئة " جيم " كانت مشمولة في التقرير الأول للمطالبات المتأخرة الفلسطينية.
    The wife subsequently filed a category C claim in the Palestinian " late claims " programme and in her reasons statement made no mention of her husband having filed a claim in the regular claims programme. UN وتقدِّم الزوجة بعد ذلك مطالبة من الفئة " جيم " في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية ولا تذكر في بيان الأسباب الذي تقدِّمه أن زوجها قد قدّم مطالبة في برنامج المطالبات العادية.
    Under the " reasons review " guidelines developed by the panel of Commissioners, generally in such circumstances the wife would not have been eligible to participate in the Palestinian " late claims " programme. UN ووفقاًَ للمبادئ التوجيهية التي وضعها فريق المفوضين ل " استعراض الأسباب " ، لم يكن من حق الزوجة عموماً في هذه الظروف المشاركة في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية.
    Chapters II and III contain recommended corrections concerning claims in category " D " and category " C " Palestinian " late claims " , respectively, where the panels of Commissioners continue their work. UN ويتضمن الفصلان الثاني والثالث تصويبات موصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " دال " ومطالبات فلسطينية متأخرة من الفئة " جيم " ، على التوالي، تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها.
    Palestinian late claims under category C UN المطالبات المتأخرة للفلسطينيين في إطار الفئة جيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more