"pamphlet" - English Arabic dictionary

    "pamphlet" - Translation from English to Arabic

    • الكتيب
        
    • كتيب
        
    • كراسة
        
    • الكراسة
        
    • المنشور
        
    • كراس
        
    • منشور
        
    • الكتيّب
        
    • كُتيب
        
    • الكتيبات
        
    • الكُتيب
        
    • كراسات
        
    • كتيّب
        
    • منشورٌ
        
    • وكتيب
        
    Yeah. See, I don't see that on this pamphlet here. Open Subtitles اجل، انني لا اجد هذا الخيار في هذا الكتيب
    Our insurance carrier requires that you read this pamphlet. Open Subtitles شركة التأمين خاصتنا تشترط أن تقرأي هذا الكتيب
    Thus she was not sure that a pamphlet with examples of good practice would bring the desired results in the forthcoming election. UN وقالت إنها لهذا ليست متأكدة من أن إصدار كتيب يتضمن أمثلة للممارسات الطيبة سوف يحقق النتائج المرجوة في الانتخابات القادمة.
    To encourage more women to engage in local politics, the Minister for Gender Equality has distributed a pamphlet with good advice and examples of good practice to the local branches of all political parties. UN ومن أجل تشجيع المزيد من النساء على المشاركة في السياسة المحلية، وزع وزير المساواة بين الجنسين كراسة تتضمن مشورات حسنة وأمثلة على الممارسات الحميدة على الأفرع المحلية لجميع الأحزاب السياسية.
    This continually updated, illustrated 20-page pamphlet provides general information about the United Nations, its principal organs and major activities. UN هذه الكراسة المصورة التي يجري استكمالها باستمرار تقدم معلومات عامة عن اﻷمم المتحدة وأجهزتها الرئيسية وأنشطتها الكبرى.
    A further informative pamphlet was prepared and will be circulated to every police officer, as well as to new recruits. UN ولقد أعد منشور إعلامي جديد في هذا المنحى، وسيعمم هذا المنشور على كل ضابط من ضباط الشرطة، وعلى المجندين الجدد أيضا.
    Yeah, you just read that out of the pamphlet, didn't you? Open Subtitles ‫نعم، أنت فقط قرأت هذا من ‫الكتيب ، أليس كذلك؟
    Copies of this pamphlet have been distributed to all commissioned and non-commissioned police officers. UN ووُزعت نسخ من هذا الكتيب على جميع الضباط وضباط الصف في الشرطة.
    Copies of this pamphlet have been distributed to all commissioned and non-commissioned police officers. UN ووُزعت نسخ من هذا الكتيب على جميع الضباط وضباط الصف في الشرطة.
    The National Personnel Authority also developed a training curriculum model using this pamphlet as an educational tool, and distributed it to each Ministry and Agency. UN كذلك أعدت الهيئة برامج تدريب نموذجية مستخدمة هذا الكتيب باعتباره أداة تعليمية ووزعتها على كل وزارة ووكالة.
    The pamphlet will be published shortly by the national DIF and UNICEF. UN وسيتم نشر الكتيب قريبا من جانب النظام الوطني للتنمية المتكاملة للأسرة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    These will be published and made available through online sources, including her page at the OHCHR website, and within the pamphlet noted above. UN وسينشر ذلك ويتاح من خلال موارد على الإنترنت، بما فيها صفحتها على موقع المفوضية على الإنترنت وفي الكتيب المشار إليه أعلاه.
    To mark the thirtieth anniversary of Japan's ratification of the Convention, an informational pamphlet had been published. UN وتم نشر كتيب حافل بالمعلومات احتفالاً بالذكرى الثلاثين لتصديق اليابان على الاتفاقية.
    An information pamphlet on the status and rights of cabaret dancers had been published and distributed throughout the cantons. UN ونُشر كتيب معلومات بشأن مركز وحقوق راقصات الملاهي وتم توزيعه في جميع أنحاء المقاطعات.
    The Committee expressed the wish that the Division prepare a new pamphlet on the question of Palestine, in close cooperation with the Department of Public Information. UN وأعربت اللجنة عن رغبتها في أن تقوم الشعبة، بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون اﻹعلام، بإعداد كتيب جديد عن قضية فلسطين.
    An entirely new pamphlet, explaining the policies and achievements of UNDP for Japanese audiences, was published in 1997. UN وقد نشرت في عام ١٩٩٧ كراسة جديدة تماما تشرح سياسات وإنجازات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للجمهور الياباني.
    The Iraqi counterpart stated that the pamphlet provided an accurate summary of the missing report. UN وذكر النظير العراقي أن تلك الكراسة توفر موجزا دقيقا للتقرير المفتقد.
    pamphlet providing a general overview of the structure and work of the United Nations. UN كراس يحوي نظرة عامة على هيكل وأعمال الأمم المتحدة.
    A few days later, another pamphlet was circulated, in which the author was warned to avoid certain areas if he did not want to follow his colleagues to the cemetery. UN وبعدها بأيام وزع منشور آخر يحذر صاحب البلاغ من الوجود في بعض المناطق إذا لم يرد اللحاق بزملائه إلى المقبرة.
    to anyone who reads this pamphlet and then writes me an essay explaining why teenage pregnancy is a crappy idea. Open Subtitles لأي شخص يقرأ هذا الكتيّب ثم يكتب لي مقالة توضيح لماذا حمل المراهقات فكرة سيئة
    A pamphlet on " Zero Tolerance to Child Exploitation " has been prepared. UN وقد أُعد كُتيب بشأن عدم التسامح المطلق مع استغلال الأطفال.
    It was like a brick. I'm more of a quick-start pamphlet kinda girl. Open Subtitles فلقد كان كبير جداً أنا كفتاه من نوع الكتيبات الصغيره
    He brought me the pamphlet and told me he thought you'd really enjoy going here. Open Subtitles . لقد قال بأنك ستذهب للمدرسة سعيداً . حتى أنه أحضر الكُتيب من أجلك
    Each business design pamphlet will lay out in a summarized form the key requirements, resourcing options, guiding principles, decision factors, processes, timelines, risks and targets. UN وستحدد كل كراسة من كراسات تصميم الأعمال في شكل موجز الاحتياجاتِ الرئيسية، وخياراتِ توفير الموارد، والمبادئَ التوجيهية، وعواملَ اتخاذ القرار، والعملياتِ، والجداول الزمنية، والأهداف، والمخاطر.
    Protection specialist hired. pamphlet on Convention on the Rights of the Child developed and distributed. G.2. UN استئجار خدمات أخصائي في الحماية؛ وضع وتوزيع كتيّب عن اتفاقية حقوق الطفل.
    Found an old pamphlet from an antiques dealer in town named Adams circa 1781. Open Subtitles عثرت على منشورٌ قديم من تاجر التُحف في المدينة، يُدعى (آدمز) في حوالي عام 1781.
    Sue left yet another note... and the Donahues' number as a backup... and a map... and a pamphlet of things to do in Orson in case they were just visiting. Open Subtitles تركت سو ملاحظة أخرى ورقم آل دوناهيو كرقم احتياطي وخريطة وكتيب لأمور يمكن القيام بها في أورسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more