"panels on" - Translation from English to Arabic

    • الأفرقة المعنية
        
    • أفرقة معنية
        
    • حلقات نقاش بشأن
        
    • الخاص بكل
        
    • أفرقة بشأن
        
    • أفرقة اللجنة المعنية بتسخير
        
    • ستعقد بشأن
        
    • حلقات مناقشة
        
    Elimination of the Panels on Discrimination and Other Grievances: no further action UN إلغاء الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى: لا يلزم اتخاذ إجراء آخر
    It is also intended that it should cover matters that in the past were dealt with by the Panels on Discrimination and Other Grievances. UN كما يهدف إلى جعل ولاية هذه المحكمة تغطي المطالبات التي كانت تعالجها في الماضي الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى.
    Expert group meeting: Panels on emerging issues relevant to United Nations development cooperation UN اجتماع أفرقة الخبراء: الأفرقة المعنية بالقضايا الناشئة المتصلة بالتعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة
    Government officials had participated in Panels on the implications of ratification, sponsored by the academic community, the legal profession and human rights organizations. UN وقد اشترك مسؤولون حكوميون في أفرقة معنية باﻵثار المترتبة على التصديق، تحت رعاية اﻷوساط اﻷكاديمية والمنظمات المهنية القانونية ومنظمات حقوق اﻹنسان.
    In 2009, it organized five human rights education Panels on the following themes: human rights defenders, the education of girls, intercultural education, racism and discrimination. UN وفي عام 2009 نظمت خمس حلقات نقاش بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان عن المواضيع التالية: المدافعون عن حقوق الإنسان، وتعليم الفتيات، والتعليم متعدد الثقافات، والعنصرية والتمييز.
    Panels on Discrimination and Other Grievances UN الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى
    Administration of justice in the Secretariat: role of the Panels on Discrimination and Other Grievances UN إقامــــة العـــدل فـــي الأمانــــة العامــــة: دور الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى
    The staff representatives had also noted that the Panels on Discrimination and other Grievances at Vienna and Geneva were fully functional. UN ولاحظ ممثلو الموظفين أيضا أن الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى في فيينا وجنيف فعالة تماما.
    Transfer of some of the functions of the Panels on Discrimination and Other Grievances to new joint grievance committees UN نقل بعض وظائف الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى إلى لجان مظالم جديدة مشتركة
    Sub-total 2. Panels on biotechnology UN 2- الأفرقة المعنية بالتكنولوجيا الأحيائية
    31. Panels on Discrimination and Other Grievances were established at Headquarters and duty stations away from Headquarters in the late 1970s. UN 31 - تم إنشاء الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى في المقر ومراكز العمل خارج المقر في أواخر السبعينات.
    B. The Panels on Discrimination and Other Grievances UN باء - الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى
    II. Contribution from the Ombudsman on the role and work of the Panels on Discrimination and Other Grievances UN ثانيا - مساهمة أمين المظالم في دور وعمل الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى
    IV. The views of the Secretary-General on the role of the Panels on Discrimination and Other Grievances: possible options UN رابعا - آراء الأمين العام حول دور الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى: الخيارات الممكنة
    B. Proposals on the role and work of the Panels on Discrimination and Other Grievances UN باء - مقترحات بشأن دور وعمل الأفرقة المعنية بالتمييز وغير ذلك من المظالم
    The Panels on discrimination and other grievances are under-utilized by staff for a number of reasons, among them that panel members are not trained to mediate, and their findings are often not substantiated by evidence and managers thus resist cooperating with them. UN فالموظفون لا يلجأون بصورة كافية إلى الأفرقة المعنية بالتمييز والتظلمات الأخرى، وذلك لعدد من الأسباب منها أن أعضاء الأفرقة غير مدربين على القيام بالوساطة، وأن استنتاجاتهم كثيرا ما تكون غير مدعومة بأدلة. ولذلك فإن المديرين لا يقبلون على التعاون معهم.
    We participated in the planning process, organized Panels on UN finance and Security Council reform, participated in a panel on the Global Compact, and drafted text for the final document. UN وقد شاركنا في عملية التخطيط ونظمنا أفرقة معنية بتمويل الأمم المتحدة وإصلاح مجلس الأمن وشاركنا في الفريق المعني بالاتفاق العالمي وقمنا بصياغة مسودة نص الوثيقة الختامية.
    Welcoming also the fact that the Council held Panels on gender-based violence in humanitarian emergencies and chronically underfunded emergencies, UN وإذ يرحب أيضا بقيام المجلس بعقد حلقات نقاش بشأن العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية وحالات الطوارئ التي تعاني نقصا دائما في التمويل،
    It has been prepared by the Co-chairs of the Assessment Panels on the basis of their reports: " Scientific Assessment of Ozone Depletion: 2002 " , " Environmental Effects of Ozone Depletion: 2002 Assessment " and " 2002 Assessment Report of the Technology and Economic Assessment Panel " , pursuant to Article 6 of the Montreal Protocol. UN وقد قام الرؤساء المشاركون لفرق التقييم بإعداد هذا التجميع استناداًُ إلى التقرير الخاص بكل منها: " التقييم العلمي لاستنفاد الأوزون: 2002 " ، " التأثيرات البيئية لاستنفاد الأوزون: تقييم عام 2002 " و " تقرير تقييم عام 2002 لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي " ، وذلك تمشياً مع المادة 6 من بروتوكول مونتريال.
    The Commission and its secretariat had organized and promoted three Panels on biotechnology developments with the participation of and substantive inputs from representatives of various United Nations agencies and institutes. UN وقامت اللجنة وأمانتها بتنظيم ثلاث اجتماعات أفرقة بشأن التطورات في مجال التكنولوجيا الأحيائية والترويج لها، شارك فيها ممثلون من مختلف وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة وساهموا فيها مساهمة كبيرة.
    Synthesis Report on the CSTD Panels on UN تقرير تجميعي عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض
    This would be in addition to non-governmental organization participation and statements during each of the Panels on the thematic issues. UN هذا إلى جانب مشاركة المنظمات غير الحكومية وبياناتها خلال جلسات المناقشة التي ستعقد بشأن القضايا المواضيعية.
    :: Review, for amendment and promulgation, as appropriate, of 50 laws adopted by the Assembly of Kosovo and organization of five special Panels on Assembly laws pursuant to the Constitutional Framework UN :: استعراض 50 قانونا اعتمدتها جمعية كوسوفو بغرض تعديلها وإصدارها، حسب الاقتضاء، وتنظيم خمس حلقات مناقشة خاصة عملا بالإطار الدستوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more