"paranormal" - Translation from English to Arabic

    • خوارق
        
    • الخوارق
        
    • خارقة
        
    • الخارقة
        
    • خارق
        
    • الظواهر
        
    • للخوارق
        
    • الخارق
        
    • للظواهر
        
    • خارقاً
        
    • غير الطبيعية
        
    • غير طبيعية
        
    • الغير معتادة
        
    • الطبيعه
        
    • والخوارق
        
    So you're trying to put science in the paranormal. Open Subtitles لذلك كنت في تحاول وضع العلوم في خوارق.
    From sundown to sunup I will be here with you talking conspiracies, paranormal, the strange things lying just beyond our understanding. Open Subtitles من شروق الشمس إلى غروبها سأكون هنا معكم بالحديث عن المؤمرات ، الخوارق الاشياء الغريبة تقبع وراء عدم فهمنا
    But I can't send my family out into the woods with some potential paranormal psychopath and I can't be two places at once. Open Subtitles لكن لا يمكنني إرسال عائلتي للأدغال مع شخص مختل عقليًا لديه قوى خارقة ولا يمكن أن أكون بمكانين في نفس الوقت
    We have got much more than the paranormal episode taking place here. Open Subtitles نحن الأن نمتلك ما هو اكثر بكثير من الظواهر الخارقة المعتادة
    Just because you don't understand something, doesn't mean it's paranormal. Open Subtitles لأنك لن تفهمي شيئا عن كونه لا يعني انه خارق
    I don't think so. paranormal occurrences usually work the opposite way. Open Subtitles لا أظن ذلك الظواهر غير الطبيعية عادة تعمل بطريقة أخرى
    I don't see anything else that could be paranormal left. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى أي شيء يمكنه أن يترك أي خوارق.
    It explains why people allow themselves to interpret everyday things as paranormal. Open Subtitles وهذا يفسر لماذا يسمح الناس لأنفسهم يتفسير الكثير من الأمور على أنها خوارق
    You've got the paranormal equivalent of a perfect storm, my friend! Open Subtitles لقد حصلت على ما يعادل خوارق من عاصفة، يا صديقي!
    Only a paranormal could have pulled off those hits. Open Subtitles الخوارق فقط من يمكنهم تسجيل تلك الإشارات
    Your establishment is fairly notorious among the paranormal communities being a bit of a hot spot. Open Subtitles منشأتكم تشتهر إلى حد ما بين مجتمعات الخوارق بكونها مكان خطر.
    Though this centuries-old house has been turned into a tourist attraction, residual paranormal energy remains. Open Subtitles على الرغم من القرون التي مضت على هذا البيت القديم تحول لمكان جذب سياحي طاقة الخوارق المتبقية
    I'm a rogue paranormal using my powers in public. Open Subtitles أنا خارقة خارجة مخالفة أستخدم قواي أمام العامة
    Any paranormal caught betraying his or her powers will be punished. Open Subtitles أي شخص له قوى خارقة يُمسك وقد شارك قواه معهم يتم معاقبته
    We all experienced a superpowerful paranormal experience and it was real. Open Subtitles لقد تمتعنا بهذه التجربة الخارقة للعادة، وكان كل شيء حقيقي.
    The idea was that him and his group of paranormal investigators, would investigate ghost sightings and hauntings and things of this nature. Open Subtitles الفكرة كانت هي أن يقوم هو وفريقه متقصو الأمور الخارقة بتقصي مشاهد الأشباح والمواقع المسكونة بالأرواح، أمور من هذا النوع
    Or maybe a scientist who himself had a paranormal brother. Open Subtitles أو ربما العالِم نفسه هو من لديه أخ خارق
    I also believe that you won't be the only guy at a paranormal convention without a woman on his arm. Open Subtitles أظن أيضاً أنك لن تكون الرجل الوحيد في مؤتمر للخوارق من دون امرأة تتأبط ذراعه.
    As you should, because this room is a paranormal hot spot. Open Subtitles هذا ما يجب أن تشعرى به لأن هذه الغرفة مكان جاذب للنشاط الخارق
    Bureau for paranormal research and defense Open Subtitles مكتب الأبحاث والدفاع للظواهر الخارقة للطبيعة
    You were a paranormal once, you can go back to that. Open Subtitles .كنتَ خارقاً مرة ، يمكنكَ العودة مجدداً
    You know, I had a paranormal experience one time. Open Subtitles لقد أصابتني تجربة غير طبيعية أحدى السنوات
    Yeah, he's a guy that works for the fbi in the paranormal division. Open Subtitles الرجل الذى يعمل للمباحث الفيدرالية فى قسم الظاهر الغير معتادة
    Well, I'm not a religious person, but I've seen specials on the paranormal. Open Subtitles حسناً، أنا لست متدينه و لكنني رأيت بعض البرامج عن الأمور الخارجة عن الطبيعه
    Late night radio talk show conspiracies and paranormal? Open Subtitles برنامج حواري إذاعي ليلي عن المؤامرات والخوارق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more