"parliaments and" - Translation from English to Arabic

    • البرلمانات
        
    • برلمانات
        
    • والبرلمانات
        
    • المجالس والهيئات
        
    • للبرلمانات
        
    • برلمانا
        
    • برلماناتهم
        
    • برلماناً
        
    • وبرلمانات
        
    The findings of the mission were presented to the IPU member parliaments and will be circulated in the General Assembly. UN وقدمت النتائج التي توصلت إليها البعثة إلى البرلمانات الأعضاء في الاتحاد البرلماني الدولي وسوف تعمم في الجمعية العامة.
    It must be better used by parliaments and parliamentarians. UN وينبغي أن يستخدمها البرلمانات والبرلمانيون على نحو أفضل.
    :: Participation in national parliaments and local governmental bodies. UN :: المشاركة في البرلمانات الوطنية وهيئات الحكم المحلي.
    It is essential to invest in infrastructure that facilitates this right, such as children's parliaments and grass-roots associations. UN ولا بد من الاستثمار في البنى الأساسية التي تسهل إعمال هذا الحق، بما فيها برلمانات الأطفال والرابطات الشعبية.
    Switzerland has established various participatory mechanisms, such as youth parliaments, and encourages similar initiatives. UN لقد أنشأت سويسرا آليات تشاركية عديدة، مثل برلمانات الشباب، وتشجِّع على القيام بمبادرات مماثلة.
    These institutions include courts, parliaments and national human rights institutions. UN وتضم هذه المؤسسات المحاكم والبرلمانات ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية.
    Interaction between national parliaments and United Nations country teams UN التعاون بين البرلمانات الوطنية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية
    But national parliaments and think—tanks are not the international community. UN لكن البرلمانات الوطنية والعقول المفكرة ليست هي المجتمع الدولي.
    That dimension must be forged by parliaments and their members. UN فذلك البعد يجب أن تنهض بإعداده البرلمانات والأعضاء فيها.
    Both groupings care about the same people: where there is competition and distrust between parliaments and civil society, efforts should be made on both sides to empower each other in the interests of those people. UN فكلتا المجموعتين تهتمان بالناس أنفسهم: وإذا ما سادت المنافسة بين البرلمانات والمجتمع المدني وانعدمت الثقة بينها، لا بد من أن يسعى كل طرف لتمكين الطرف الآخر من أجل مصلحة أولئك الناس.
    The organizations also assist in building the capacities of State institutions, including parliaments and electoral bodies. UN كما تساعد هذه المنظمات في بناء قدرات مؤسسات الدولة، بما فيها البرلمانات والهيئات الانتخابية.
    Training workshop for members of national parliaments and regional civil society organizations on the African Peer Review Mechanism UN حلقة تدريبية لأعضاء البرلمانات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني الإقليمية بشأن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    We will start by informing parliaments and raising awareness around the outcome of this week's High-level Meeting. UN وسنبدأ بإطلاع البرلمانات وزيادة الوعي بشأن نتيجة الاجتماع الرفيع المستوى هذا الأسبوع.
    Vulnerable groups, especially women and minorities, should be empowered and represented in national parliaments and included in the development process. UN وينبغي تمكين الفئات الضعيفة، وخاصة النساء والأقليات، وتمثيلها في البرلمانات الوطنية وإشراكها في العملية الإنمائية.
    Consultations between the Committee and representatives of parliaments and inter-parliamentary organizations should improve cooperation between the two sides. UN فإجراء مشاورات بين اللجنة وممثلي البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية حري بأن يحسّن التعاون بين الجانبين.
    C. Indigenous parliaments and organizations 51 - 53 13 UN جيم - برلمانات السكان الأصليين ومنظماتهم 51-53 17
    Members include everyday citizens as well as elected officials, both from parliaments and Governments of different countries and different political affiliations. UN ويتألف الأعضاء من المواطنين العاديين ومن المسؤولين المنتخبين، من برلمانات وحكومات بلدان مختلفة وانتماءات سياسية مختلفة.
    Interaction between the United Nations, national parliaments and the Inter-Parliamentary Union UN التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي
    1. National and regional parliaments and assemblies 127 24 UN 1- المجالس والهيئات التداولية الوطنية والإقليمية 127 30
    It is time for parliaments and parliamentarians to step forward and design a new and more democratic system. UN وقد حان الوقت للبرلمانات والبرلمانيين لكي يتقدّموا ويصمّموا نظاما جديدا أكثر ديمقراطية.
    We are pleased to note that the IPU now comprises 137 member parliaments and four international parliamentary associations, attesting to its universal scope. UN ويسعدنا أن نلاحظ أن الاتحاد البرلماني الدولي يضم اﻵن ١٣٧ برلمانا وأربعة اتحادات برلمانية دولية مما يؤكد نطاقه العالمي.
    They were, in one example, able to identify the school dropouts in their own parliaments and presented the statistics to the district authorities, thus enabling more children to go to school. UN فقد تمكنوا، في أحد الأمثلة على ذلك، من تحديد من تسربوا من المدارس من المشاركين في برلماناتهم وقدموا إحصائيات لسلطات المقاطعات مما أتاح للمزيد من الأطفال الالتحاق بالمدارس.
    The Conference was a resounding success, with participants from 145 countries, 69 parliaments and 140 civil society organizations. UN وقد حقق المؤتمر نجاحاً باهراً وشارك فيه 145 بلداً و 69 برلماناً و 140 منظمة من منظمات المجتمع المدني.
    This means that they have their own constitutions, parliaments and governments. UN وهذا يعني أن لها ما يخصها من دساتير وبرلمانات وحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more