"parole officer" - Translation from English to Arabic

    • ضابط الإفراج المشروط
        
    • ضابط إطلاق السراح المشروط
        
    • ضابط إطلاق سراح
        
    • ضابط إطلاق سراحي
        
    • ضابطك
        
    • ضابط إطلاق سراحك المشروط
        
    • ضابط إطلاق سراحه
        
    • ضابط إطلاق سراحها المشروط
        
    • ضابط إفراج
        
    • ضابط اطلاق السراح المشروط
        
    • ضابط الإطلاق المشروط
        
    • ضابط الافراج
        
    • ضابطه
        
    • بضابط الإفراج
        
    • الضابط المسؤول
        
    I seen your parole officer come check in on you. Open Subtitles رأيت ضابط الإفراج المشروط الخاص بك يأتي للتحقق عليك
    parole officer says you've been out Open Subtitles ضابط الإفراج المشروط يقول أنّك كنت بالخارج
    Go in my wallet, get my parole officer's card. Open Subtitles خذ محفظتي وأحضر كارد ضابط إطلاق السراح المشروط
    I guess so, being a parole officer. This is off the record. Open Subtitles أنا أعتقد ذلك ، كونه ضابط إطلاق سراح هذا ليس للنشر
    We need to get word to Viper's parole officer. Open Subtitles نحتاج إلى التحدث مع ضابط الإفراج المشروط المسئول عن الأفعى
    You know, I just literally sent the report to your parole officer this morning. Open Subtitles تعلمين، أني أرسلت للتو تقريرا مكتوبا إلى ضابط الإفراج المشروط عنك هذا الصباح
    Am I... are you my friend, my parole officer? Open Subtitles هل أنت صديقي , أنا ضابط الإفراج المشروط الخاص بي ؟
    Wonder what your parole officer would think of you hustling chess. Open Subtitles أتساءل ما ضابط الإفراج المشروط الخاص بك يظن منكم مسرعا الشطرنج.
    Okay, well, do you know what would happen to you if a parole officer knew that you were hanging out with Tall Boy? Open Subtitles حسنا اذن، هل تعرف ماذا سيحدث لك إذا عرف ضابط الإفراج المشروط ان كنت شنقا مع فتى طويل القامة؟
    Son, you look just like a parole officer. Open Subtitles يابني ، انت تبدو تماما مثل ضابط الإفراج المشروط
    Two years ago, her parole officer in Santa Fe reported her missing. Open Subtitles مُنذُ عامين ضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بها بلّغ أنها مفقودة
    So you'll handle it with that parole officer you hired? Open Subtitles إذاً ستتولى أمر ضابط إطلاق السراح المشروط الذي وظفته؟
    I offered to talk to his parole officer, but he said no. Open Subtitles ،عرضت عليه التحدث إلى ضابط إطلاق سراح مشروك لكنه رفض
    He listed a Brooklyn address with his parole officer. Open Subtitles لقد ادخل عنوانه على انه يعيش في بروكلن عند ضابط إطلاق سراح المشروط
    I'm a lot more worried about niggas in my building than some parole officer. Open Subtitles أنا قلق أكثر من الزنوج في بناياتي أكثر من ضابط إطلاق سراحي.
    Hey, if I can find it, so can your parole officer. Open Subtitles إذا كنت أستطيع إيجاده فكذلك سيستطيع ضابطك
    Your parole officer told me you missed a job interview. Open Subtitles و أخبرني ضابط إطلاق سراحك المشروط أنك لم تذهب للمقابلة للوظيفة مرة أخرى
    His parole officer thinks he's looking for a job. Open Subtitles ضابط إطلاق سراحه يعتقد هو يبحث عن الشغل.
    Washer parole officer. Open Subtitles لقد كنت ضابط إطلاق سراحها المشروط
    Got a little boy who need to eat, a parole officer who don't give a damn about nothing but a stub. Open Subtitles لديّ ابن صغير يجب عليّ إعالته و ضابط إفراج مشروط الذي لا يهتم لشيء سوى توظيفي
    I was told you were his parole officer. Open Subtitles لقد اخبرت بأنك انت ضابط اطلاق السراح المشروط الخاص به
    His parole officer said he lives right on the south side. Open Subtitles ضابط الإطلاق المشروط يقول أنه يعيش في الجانب الجنوبي
    He's shown full compliance with his parole officer. Open Subtitles لقد أظهر الإمتثال الكامل مع ضابط الافراج المشروط
    They want to commit him unless his parole officer or his therapist comes and gets him. Open Subtitles إنهم يريدون حجزه ما لم يأتي ضابطه المشروط أو معالجه النفسي يأتي ويأخذه
    You don't like it, I call your parole officer and tell him you've been stealing. Open Subtitles إذا لا تحب ذلك، سأتصل بضابط الإفراج الخاصة بك وأقول له أنك تسرق
    And he did the right thing. He told his parole officer. Open Subtitles و فعل الشيء الصحيح أبلغ الضابط المسؤول عن الإفراج المشروط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more