"part d" - Translation from English to Arabic

    • الجزء دال
        
    • القسم دال
        
    • الفرع دال
        
    part D covers the Area Staff Provident Fund administered by UNRWA. UN ويغطي الجزء دال صندوق الادخار للموظفين المحليين الذي تديره الوكالة.
    Response to the concerns of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in the concluding observations, part D UN الرد على الشواغل التي أعربت عنها اللجنة المعنيــة بالحقــوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الملاحظات الختاميـــة، الجزء دال
    The supplementary information contained in part D of annex II to that document also remains valid. UN كما لا تزال المعلومات التكميلية الواردة في الجزء دال من المرفق الثاني لتلك الوثيقة ساريا.
    In the second part, former paragraph 12 would become paragraph 11 of part C, and former paragraph 13 would become paragraph 12 of part D. UN وفي الجزء الثاني، تصبح الفقرة 12 السابقة الفقرة 11 من الجزء جيم، وتصبح الفقرة 13 السابقة الفقرة 12 من الجزء دال.
    part D contains information on cooperation between UNCTAD and other United Nations agencies and international organizations in the area of enterprise development. UN ويتضمن القسم دال معلومات عن التعاون بين اﻷونكتاد وسائر وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية في مجال تنمية المشاريع.
    He also shared the concerns of other delegations about the absence of any reference to weapons in part D. UN وقال انه يشارك أيضا الوفود اﻷخرى شعورها بالقلق ازاء عدم وجود اشارة الى اﻷسلحة في الفرع دال .
    part D reviews steps towards designing and implementing transit transport arrangements. UN ويستعرض الجزء دال الخطوات الرامية إلى تصميم وتنفيذ ترتيبات المرور العابر.
    part D on additional information and comments UN الجزء دال ويشتمل على معلومات إضافية وتعليقات
    The draft format is set out in part D of the updated reporting format. UN ويرد مشروع النموذج في الجزء دال من نموذج تقديم التقارير المحدَّث.
    See part D of present annex for additional information UN للحصول على مزيد من المعلومات، انظر الجزء دال من هذا المرفق
    Estimates relating to staff training, Geneva, which is administratively part of this service, are dealt with separately in part D of the present submission. UN والتقديرات المتعلقة بتدريب الموظفين في جنيف، وهو من الناحية اﻹدارية، جزء من هذه الدائرة، ترد منفصلة في الجزء دال من هذا البيان.
    As indicated in part D above, CCSQ is a subsidiary organ of ACC. UN وكما هو مبين في الجزء دال أعلاه فإن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الفنية هي جهاز تابع للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Estimates relating to staff training, Geneva, which is administratively part of this service, are dealt with separately in part D of the present submission. UN والتقديرات المتعلقة بتدريب الموظفين في جنيف، وهو من الناحية اﻹدارية، جزء من هذه الدائرة، ترد منفصلة في الجزء دال من هذا البيان.
    As indicated in part D above, CCSQ is a subsidiary organ of ACC. UN وكما هو مبين في الجزء دال أعلاه فإن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الفنية هي جهاز تابع للجنة التنسيق اﻹدارية.
    It should be noted that the estimates relating to staff training, Geneva, which is administratively part of this Service, are dealt with separately in part D of the present section. UN وجدير بالملاحظــة أن التقديرات المتعلقــة بتدريب الموظفين في جنيف، وهو، من الناحية اﻹدارية، جزء من هذه الدائرة، ترد منفصلة في الجزء دال من هذا الباب الفرعي.
    It should be noted that the estimates relating to staff training, Geneva, which is administratively part of this Service, are dealt with separately in part D of the present section. UN وجدير بالملاحظــة أن التقديرات المتعلقــة بتدريب الموظفين في جنيف، وهو، من الناحية اﻹدارية، جزء من هذه الدائرة، ترد منفصلة في الجزء دال من هذا الباب الفرعي.
    The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobutadiene, as set out in part D of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني بشأن سداسي كلور البوتادين على النحو الوارد في الجزء دال من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    However, the Commission considered that its recommendations on the issue contained in chapter VI, part D, of the report, contributed to greater uniformity, while at the same time leaving room for increased flexibility. UN على أنها ترى أن توصياتها بشأن المسألة الواردة في الجزء دال من الفصل السادس من التقرير، تساهم في تحقيق توحيد أكبر مع توفير مرونة أكبر.
    Lastly, part D contains information on cooperation between UNCTAD and other United Nations agencies and international organizations in the area of enterprise development. UN وأخيراً، يتضمن الجزء دال معلومات عن التعامل بين اﻷونكتاد وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية في مجال تنمية المشاريع.
    Part C refers to the annual report which has been prepared by the Special Rapporteur on a regular basis since 1987. In part D, working papers and other documents are mentioned which are entrusted to members of the Sub-Commission without financial implications. UN ويشير القسم جيم إلى التقرير السنوي الذي يعده المقرر الخاص بانتظام منذ عام ٧٨٩١، ويشير القسم دال إلى ورقات العمل والوثائق اﻷخرى التي لا ترتب آثاراً مالية والتي عهد بها إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
    The draft format is set out in part D of the updated draft format for reporting under Article 15 set out in document UNEP/POPS/COP.6/26/Add.1. UN ويرد مشروع النموذج في الفرع دال من مشروع النموذج المحدث لتقديم التقارير بموجب المادة 15 المضمن في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/26/Add.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more