At the end of the three-day session, participants adopted a communiqué. | UN | واعتمد المشاركون بلاغا في نهاية الندوة التي استغرقت ثلاثة أيام. |
participants adopted a document to assist national human rights institutions in implementing a human rights approach during elections. | UN | واعتمد المشاركون وثيقة لمساعدة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على تنفيذ نهج لحقوق الإنسان أثناء الانتخابات. |
participants adopted recommendations in declarations intended to feed into national, regional and global discussions on further implementing the Paris Declaration that will be articulated in the Accra Agenda for Action. | UN | واعتمد المشاركون في المشاورات توصيات في الإعلانات الصادرة عنهم ليسترشد بها في النقاشات الوطنية والإقليمية والدولية بشأن مواصلة تنفيذ إعلان باريس الذي سيرد في خطة عمل أكرا. |
At the end of this seminar, the participants adopted the Rabat Declaration, which contains the conclusions of the seminar. | UN | وفي ختام هذه الحلقة الدراسية، اعتمد المشاركون إعلان الرباط، الذي يتضمن استنتاجات الحلقة الدراسية. |
At the end of the Conference, the participants adopted a number of recommendations on improving human security in Mongolia which were addressed to the Government of Mongolia. | UN | وفي نهاية المؤتمر، اعتمد المشاركون عددا من التوصيات المتعلقة بتحسين الأمن البشري في منغوليا رُفعت إلى حكومة منغوليا. |
participants adopted a regional action plan for further work in this area. | UN | وقد أقر المشاركون خطة عمل إقليمية لمتابعة العمل في هذا المجال. |
The participants adopted a wide range of recommendations and commitments to resolve the main problems facing the populations of the Kivus. | UN | واعتمد المشاركون طائفة واسعة من التوصيات والالتزامات لحل المشكلات الرئيسية التي يواجهها السكان في مقاطعتي كيفو. |
The Conference participants adopted the Abuja Resolution and an action plan that provided guidelines on financing housing and slum upgrading and on urban development in general. | UN | واعتمد المشاركون في المؤتمر قرار أبوجا وخطة عمل تضمنت مبادئ توجيهية بشأن تمويل الإسكان ورفع مستوى الأحياء الفقيرة وتتعلق بالتنمية الحضرية بصفة عامة. |
Meeting participants adopted the Bangkok Millennium Declaration on the Promotion of the Rights of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region. | UN | واعتمد المشاركون في الاجتماع إعلان بانكوك للألفية بشأن تعزيز حقوق المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ. |
The participants adopted the provisional agenda as proposed by the secretariat. | UN | واعتمد المشاركون جدول الأعمال المؤقت بالصيغة التي اقترحتها الأمانة. |
participants adopted recommendations in declarations intended to feed into national, regional and global discussions on further implementing the Paris Declaration that will be articulated in the Accra Agenda for Action. | UN | واعتمد المشاركون في المشاورات توصيات في الإعلانات الصادرة عنهم ليسترشد بها في النقاشات الوطنية والإقليمية والدولية بشأن مواصلة تنفيذ إعلان باريس الذي سيرد في خطة عمل أكرا. |
The participants adopted a protocol on combating terrorism, illegal border infiltration and organized crime. | UN | واعتمد المشاركون بروتوكولا لمكافحة الإرهاب والتسلل عبر الحدود والجريمة المنظمة. |
participants adopted a statement on challenges and opportunities for action in follow-up to concluding comments. | UN | واعتمد المشاركون بيانا بشأن التحديات وفرص العمل فيما يتعلق بمتابعة التعليقات الختامية. |
At the conclusion of the meeting, the 34 participants adopted a Declaration by consensus. | UN | وفي ختام الاجتماع، اعتمد المشاركون الأربعة والثلاثون إعلانا بتوافق اﻵراء. |
At the Arusha seminar the participants adopted various conclusions and recommendations. | UN | وفي الحلقة الدراسية التي عقدت في أروشا اعتمد المشاركون مختلف الاستنتاجات والتوصيات. |
At the end of the workshop, the participants adopted a series of recommendations to enhance implementation of the Convention in the region. | UN | وفي نهاية حلقة العمل، اعتمد المشاركون سلسلة من التوصيات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية في المنطقة. |
7. The participants adopted all the recommendations presented in plenary. | UN | 7- اعتمد المشاركون جميع التوصيات المقدمة في الجلسات العامة. |
The participants adopted the provisional agenda as proposed by the secretariat. | UN | وقد اعتمد المشاركون جدول الأعمال المؤقت الذي اقترحته الأمانة. |
4. The meeting participants adopted the agenda as set out in annex I. | UN | 4 - أقر المشاركون في الاجتماع جدول الأعمال كما ورد في المرفق الأول. |
At the end of these exchanges, participants adopted the Programme of Priority Activities (see Annex IV). | UN | وفي نهاية الحوارات، اعتمد المشتركون برنامج الأنشطة ذات الأولوية ويرفق نص برنامج الأنشطة ذات الأولوية بهذا التقرير. |
41. At the same meeting, the participants adopted a resolution expressing appreciation to the Government and people of the Marshall Islands. | UN | 41 - وفي الجلسة نفسها، اتخذ المشاركون قرارا أعربوا فيه عن تقديرهم لحكومة جزر مارشال وشعبها. |
The participants adopted a Declaration stating their determination to accelerate economic and social progress in the least developed countries. | UN | واعتمد المشتركون إعلانــا ينص علـى تصميمهم علـى تعجيل خطى التقدم الاقتصادي والاجتماعي في أقل البلدان نموا. |