The Parliamentary elections of 2011 were held without any safeguards over the participation of women in political life. | UN | وقد أُجريت انتخابات البرلمان عام 2011 دون وجود أي ضمانات بصدد مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
Prostitution was prohibited and there were no obstacles to the participation of women in political and public life. | UN | وذكر أن البغاء محرم، وأنه ليس هناك عقبات تحول دون مشاركة المرأة في الحياة السياسية العامة. |
participation of women in political and public life | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة |
participation of women in political and public life | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة |
It also highlighted the participation of women in political life. | UN | وألقت الضوء أيضاً على مشاركة النساء في الحياة السياسية. |
participation of women in political and public life | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
participation of women in political and public life | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
Currently there are no temporary special measures in effect to increase the participation of women in political and public life. | UN | لا يوجد حالياً أي تدابير خاصة مؤقتة معمول بها لزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة. |
participation of women in political and public life | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
participation of women in political and public life | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
participation of women in political and public life | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
participation of women in political AND PUBLIC LIFE | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
In the same spirit, they had advocated the repeal of all laws impeding the participation of women in political life. | UN | وبنفس الروح، تدعو هذه القيادات إلى إلغاء جميع القوانين التي تعيق مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
Article 7: participation of women in political and public life 14 | UN | المادة 7: مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة 14 |
participation of women in political and public life | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
In 1997, the international community as a whole had begun to pay particular attention to the question of the participation of women in political life and decision-taking. | UN | وفي عام ١٩٩٧، بدأ المجتمع الدولي، برمته يولي أهمية خاصة لمسألة مشاركة المرأة في الحياة السياسية واتخاذ القرارات. |
The participation of women in political life was still low, incidents of violations of women’s rights continued to occur and certain social evils persisted. | UN | ولا تزال مشاركة المرأة في الحياة السياسية ضعيفة، كما لا تزال هناك حالات من انتهاك حقوق المرأة وبعض المشاكل الاجتماعية. |
The participation of women in political life was still low, incidents of violations of women’s rights continued to occur and certain social evils persisted. | UN | ولا تزال مشاركة المرأة في الحياة السياسية ضعيفة، كما لا تزال هناك حالات من انتهاك حقوق المرأة وبعض المشاكل الاجتماعية. |
participation of women in political AND PUBLIC LIFE | UN | مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة |
Obstacles to the participation of women in political and public life | UN | العقبات التي تعترض مشاركة النساء في الحياة السياسية والعامة |
The new Act on Equal Opportunities for Women and Men also contains provisions that relate to the participation of women in political and public life. | UN | ويتضمن القانون الجديد لتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة أيضا أحكاما تتعلق بمشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة. |
It is also concerned that the targets and quotas included in the National Action Plan on Gender Equality for the participation of women in political and public life have not resulted in the implementation of any concrete measures. | UN | واللجنة قلقة أيضاً لأن الأهداف والحصص المحددة في خطة العمل الوطنية بشأن المساواة بين الجنسين لمشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة لم تفض إلى أية تدابير ملموسة. |