| That tracks. She was in Central City when the particle accelerator exploded. | Open Subtitles | هذا صحيح، كانت في مدينة سنترال حين انفجر مسرع الجزيئات. |
| Do you know who works with the particle accelerator? | Open Subtitles | هل تعرفين من يعمل على مسرع الجزيئات ؟ |
| I couldn't have built the particle accelerator without him. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن بنينا مسرع الجسيمات بدونه. |
| It's a fission device designed to bombard your atoms with as much energy as they experienced in the particle accelerator explosion. | Open Subtitles | وهو جهاز الانشطار مصممة لقصف ذرات الخاص بك مع الكثير من الطاقة كما أنها شهدت في انفجار مسرع الجسيمات. |
| Maybe these chemicals can be used to duplicate that growth, and then we won't need a particle accelerator explosion. | Open Subtitles | ربما هذه المواد الكيميائية يمكن استخدام لتكرار هذا النمو، ومن ثم فإننا لن نحتاج انفجار معجل الجسيمات. |
| It's been two years since your particle accelerator exploded. | Open Subtitles | ولقد مر عامان منذ فجر معجل الجسيمات الخاص بك. |
| The particle accelerator explosion was contained on my Earth. | Open Subtitles | انفجار المسرع الجزيئي قد تم احتواؤه على أرضي |
| Small-time thief on my Earth until exposure to the dark matter from the particle accelerator and became a meta-human with the ability to derive power from starlight. | Open Subtitles | لصة صغيرة في أرضي حتى تعرضت للمادة السوداء من مسرع الجزيئات وأصبحت متحولة ولديها قدرة |
| I see he made almost the same mistake I did with the particle accelerator. | Open Subtitles | أراه إقترف نفس الخطأ الذي فعلته مع مسرع الجزيئات |
| Uh, I thought he died in the particle accelerator explosion, but turns out he just... caught on fire. | Open Subtitles | لقد ظننته مات في إنفجار مسرع الجزيئات لكن اتضح أنه قد مسته النيران |
| And you're looking at her through a keyhole, or a particle accelerator, as you wish. | Open Subtitles | و تنظر إليها عبر ثقب الباب أو من خلال مسرع الجزيئات كما تريد |
| Looks like he died when the particle accelerator exploded. | Open Subtitles | يبدو وكأنه لقوا حتفهم عندما انفجرت مسرع الجسيمات. |
| And you're gonna fix what your particle accelerator did to me. | Open Subtitles | وكنت ستعمل إصلاح ما فعله بك مسرع الجسيمات لي. |
| - We met when we were working on the particle accelerator. | Open Subtitles | التقينا عندما كنا نعمل على مسرع الجسيمات. |
| You already know, then, the circumstances that led to the explosion of the S.T.A.R. Labs particle accelerator. | Open Subtitles | أنت تعرف بالفعل، ثم، الظروف التي أدت إلى انفجار نجم مختبرات مسرع الجسيمات. |
| You didn't stop to think about what your particle accelerator could do to others. | Open Subtitles | أنت لم تتوقف للتفكير ما معجل الجسيمات الخاص بك يمكن أن تفعل للآخرين. |
| Okay, so, Slick wasn't in Central City the night the particle accelerator exploded. | Open Subtitles | حسنا، لذلك، كان بقعة لا مدينة سنترال ليلة انفجر معجل الجسيمات. |
| The night your particle accelerator died was the night the impossible was born. | Open Subtitles | الليلة معجل الجسيمات بك توفي كانت الليلة التي ولد المستحيل. |
| In local news, Roofing Tar Industries, which was devastated by the S.T.A.R. Labs' particle accelerator explosion two years ago, is finally set to reopen. | Open Subtitles | محلياً، شركة صناعة قطران السطوح التي دمرت في انفجار المسرع الجزيئي منذ سنتين تعود لتفتح أبوابها مرة أخرى مجدداً |
| The heart of CERN is the Large Hadron Collider, a $10 billion, 17-mile-long particle accelerator. | Open Subtitles | قلب "سيرن" هو مُصادِم الهادرون الكبير، مُسرِّع جُزيئات بتكلفة 10 مليار دولار، و بطول 17 ميل. |
| I knew you'd be racing through those scientific journals faster than a proton in a particle accelerator. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك سَتُسرعُ فيه تلك المجلات العلميةِ أسرعِ مِنْ a بروتون في a معجّل جزيئةِ. |
| The breaches are closed. The only other way to become a speedster is from a particle accelerator explosion. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لتصبح سريعًا هي من إنفجار مسرع جزيئي |
| Wanted to get home in time to see them turn on the particle accelerator. | Open Subtitles | ودّ العودة لبيته لكيّ يرى تشغيل المعجّل الجزيئيّ. |
| There was no agglutination in the blood samples, and cross-matching was negative for both, and it appears that the dark matter from the particle accelerator explosion mutated their genes in a very similar way it did to yours. | Open Subtitles | ليس هناك ترَّاص في عينتا الدمّ واختبار التوافق كان سلبيًا لكلاهما ويبدو أن المادة السوداء الناشئة عن انفجار جُسيْم المُسرِّع حوّلت جيناتها بصورة مماثلة للغاية كما فعلتها في حالتك |