"parties in a position to do so" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف القادرة
        
    • الأطراف ذات الاستطاعة
        
    • الأطراف التي هي في وضعٍ يسمح لها
        
    • البلدان القادرة
        
    • الأطراف التي توجد في موقف يسمح لها
        
    • القادرين من الأطراف
        
    The 3MSP also encouraged States Parties in a position to do so to make voluntary contributions in support of the ISU. UN كما شجع الاجتماع الثالث الدول الأطراف القادرة على تقديم تبرعات على القيام بذلك من أجل دعم الوحدة.
    The 3MSP also encouraged States Parties in a position to do so to make voluntary contributions in support of the ISU. UN كما شجع الاجتماع الثالث الدول الأطراف القادرة على تقديم تبرعات على القيام بذلك من أجل دعم الوحدة.
    The 3MSP also encouraged States Parties in a position to do so to make voluntary contributions in support of the ISU. UN كما شجع الاجتماع الثالث الدول الأطراف القادرة على تقديم تبرعات على القيام بذلك من أجل دعم الوحدة.
    The SBI further invited Parties, in a position to do so, to consider funding these remaining workshops. UN ودعت الهيئة كذلك الأطراف ذات الاستطاعة إلى النظر في تمويل ما تبقى من هذه الحلقات.
    The 3MSP also encouraged States Parties in a position to do so to make voluntary contributions in support of the ISU. UN كما شجع الاجتماع الثالث الدول الأطراف القادرة على تقديم تبرعات على القيام بذلك من أجل دعم الوحدة.
    It urged Parties in a position to do so to provide resources for the development of the interface. UN وحثت الهيئة الفرعية الأطراف القادرة على تقديم الموارد لتطوير الوصلة البينية على القيام بذلك.
    The 3MSP also encouraged States Parties in a position to do so to make voluntary contributions in support of the ISU. UN كما شجع الاجتماع الثالث الدول الأطراف القادرة على تقديم تبرعات على القيام بذلك من أجل دعم الوحدة.
    The 3MSP also encouraged States Parties in a position to do so to make voluntary contributions in support of the ISU. UN كما شجع الاجتماع الثالث الدول الأطراف القادرة على تقديم تبرعات على القيام بذلك من أجل دعم الوحدة.
    The SBI encouraged Parties in a position to do so to provide the necessary funding for these activities. UN وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف القادرة على توفير التمويل لهذه الأنشطة.
    The 3MSP also encouraged States Parties in a position to do so to make voluntary contributions in support of the ISU. UN كما شجع الاجتماع الثالث الدول الأطراف القادرة على تقديم تبرعات على القيام بذلك من أجل دعم الوحدة.
    The 3MSP also encouraged States Parties in a position to do so to make voluntary contributions in support of the ISU. UN كما شجع الاجتماع الثالث الدول الأطراف القادرة على تقديم تبرعات على القيام بذلك من أجل دعم الوحدة.
    The SBI called on Parties in a position to do so to provide financial support for conducting this workshop. UN ودعت الهيئة الفرعية الأطراف القادرة على ذلك إلى تقديم الدعم المالي لعقد حلقة العمل هذه.
    The SBSTA encouraged Parties in a position to do so to support the activities relating to the training programme. UN وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف القادرة على تقديم الدعم للأنشطة المتعلقة ببرنامج التدريب أن تفعل ذلك.
    States Parties, nationally and collectively, should be encouraged to support the activities of NGO disease surveillance and response and those State Parties in a position to do so should provide these NGOs with resources. UN ينبغي تشجيع الدول الأطراف، وطنياً وجماعياً، على دعم أنشطة المنظمات غير الحكومية في مراقبة الأمراض والتصدي لها، وينبغي للدول الأطراف القادرة على ذلك أن تزود المنظمات غير الحكومية بهذه الموارد.
    States Parties, nationally and collectively, should be encouraged to support the activities of NGO disease surveillance and response and those State Parties in a position to do so should provide these NGOs with resources. UN ينبغي تشجيع الدول الأطراف، وطنياً وجماعياً، على دعم أنشطة المنظمات غير الحكومية في مراقبة الأمراض والتصدي لها، وينبغي للدول الأطراف القادرة على ذلك أن تزود المنظمات غير الحكومية بهذه الموارد.
    The SBI invited Parties in a position to do so to consider funding these workshops;, as well as the remainingregional workshop, for Latin America and the Caribbean. UN ودعت الأطراف القادرة على توفير التمويل إلى النظر في تمويل هذه الحلقات؛
    [alt. State Parties, in a position to do so, are encouraged to cooperate on activities for achieving the respective treaty objective. UN [فقرة بديلة - وتشجَّع الدول الأطراف القادرة على التعاون في أنشطة تحقيق هدف كل من المعاهدات، على القيام بذلك.
    In this regard, the SBSTA encouraged Parties in a position to do so to support the activities relating to the training programme. UN وفي هذا الصدد، شجعت الهيئة الفرعية الأطراف ذات الاستطاعة على دعم الأنشطة المتصلة بالبرنامج التدريبي.
    The SBI invited Parties in a position to do so to continue to provide resources in support of the implementation of the LEG work programme. UN 73- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف ذات الاستطاعة إلى مواصلة تقديم الموارد لدعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء.
    States Parties in a position to do so may wish to provide legal and technical assistance to others who request it in framing and/or expanding their own legislation and controls in the areas of national implementation and biosecurity. UN وقد ترغب الدول الأطراف التي هي في وضعٍ يسمح لها بتقديم المساعدة القانونية والتقنية لدولٍ أخرى أن تقدم هذه المساعدة للدول التي تطلبها من أجل تحديد إطار و/أو توسيع نطاق تشريعاتها وضوابطها في ميادين التنفيذ الوطني والأمن البيولوجي.
    (b) Parties in a position to do so have provided adequate resources and assistance for the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition established under decision 3/CP.7; UN (ب) قدمت البلدان القادرة ما يكفي من الموارد والمساعدة لتنفيذ إطار بناء قدرات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المُنشأ بموجب المقرر 3/م أ-7؛
    Switzerland further pursued its efforts to promote a discussion on the role of States Parties in a position to do so in implementing Nairobi Action Plan Action #46. UN واستمرت سويسرا في متابعة جهودها للتشجيع على مناقشة دور الدول الأطراف التي توجد في موقف يسمح لها بتنفيذ الإجراء رقم 46 من خطة عمل نيروبي.
    8. Invites Parties in a position to do so to provide funds to enable the Secretariat to develop a new online national reporting system for the Convention. UN 8 - يدعو القادرين من الأطراف على توفير لأموال اللازمة لتمكين الأمانة من تطوير نظام إلكتروني جديد للإبلاغ الوطني خاص بالاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more