"partridge" - Translation from English to Arabic

    • بارتريدج
        
    • الحجل
        
    • حجل
        
    • بارتردج
        
    • بارتريج
        
    • بارترج
        
    • بارتدج
        
    Sir, Cleric Partridge has not entered anything in, for weeks. Open Subtitles سيدى الكاهن بارتريدج لم يصادر شىء لهنا منذ أسابيع
    Heidi Partridge is awaiting trial at Dandridge Correctional Facility. Open Subtitles هيدي بارتريدج بإنتظار محاكمتها في مرفق إصلاحية داندريدج
    Miss Partridge, we'd like to ask you a few questions about the Phoenician Exchange Web site. Open Subtitles نرغب في طرح بعض الأسئلة عليكي يا سيدة بارتريدج بشأن موقع الفينيقية للصرافة
    For entrees this evening, I have swordfish meatloaf with onion marmalade, rare roasted Partridge breast in raspberry coulis with a sorrel timbale. Open Subtitles أما الطبق الرئيسي هذا المساء رغيف لحم سمكة السيف مع مربى البصل صدر الحجل المحمر في صوص التوت ومعجنات بالحماض
    I think we've got a spare Partridge on the fire. Open Subtitles أعتقد أننا نستطيع التخلي عن بعض من طير الحجل
    You know how hard it is to roast an organic Partridge without the proper convection oven? Open Subtitles تعلم كم هو صعب أن تشوي حجل عضوي دون الفرن الحراري؟
    Well, when the call came in about the house, there was no mention of Partridge or Red John. Open Subtitles -ماذا تقصد؟ حسناً، عندما ورد البلاغ حيال المنزل، لمْ يكن هناك ذكر لـ(بارتردج) أو (ريد جون).
    Ooh, it's the one where Lou Ferrigno pulls the bus from the Partridge family with his teeth. Open Subtitles أوه، إنه ذلك الذي كان موجوداً عندما سحب لو فيرغانو الحافلة من فرقة عائلة بارتريدج بواسطة أسنانه.
    It was an item of evidence brought in personally... by Grammaton Errol Partridge. Open Subtitles لقد كان دليل أتى به إلى هنا شخصياً. عن طريق الموازن إيرول بارتريدج
    Now, you will tell me everything you know about Errol Partridge... or I will have a wagon come to take you... to the Hall of Destruction, for summary combustion. Open Subtitles الأن ستخبرنى كل ماتعرفه عن إيرول بارتريدج. و إلا سأطلب سيارة تأتى لتأخذك. لصالة التدمير لكى نتم إحراقك.
    You understand, Mr. Partridge, I'm just an insurance man. Open Subtitles انت تفهم يا سيد بارتريدج, اننى مجرد رجل تأمين
    You know, Mr. Partridge... to me, that comes out murder. Open Subtitles أتعلم يا سيد بارتريدج, بالنسبة لى هذا يشبه جريمة قتل قتل ؟
    Well, Partridge, big day? Off to court. Open Subtitles حسنا يا بارتريدج, يوم كبير , الذهاب الى المحكمة.
    I have you listed as the only son of Earl and Lily Partridge. Open Subtitles ووفقاً لبحثي فأنت الإبن الأوحد لـإيرل وليلي بارتريدج
    We have just about everything but a Partridge in a pear tree. Open Subtitles لدينا كل شيء تقريبا لكن الحجل الطائر على شجرة الكمثرى
    No, Miss Benfield, we're here because Mr Partridge is currently involved in an armed siege. Open Subtitles لا، ملكة جمال بنفيلد، ونحن هنا لأن السيد هو الحجل تشارك حاليا في الحصار المسلح.
    As people around the world ask, who is Alan Partridge? Open Subtitles لأنالناسفي جميعأنحاءالعالمنسأل، الذي هو آلان الحجل
    Was the Partridge young enough, tender enough? Open Subtitles هل كان الحجل صغيرا و طريا بما فيه الكفاية ؟
    Guinea fowl, quail, Partridge, turkey, pigeon, pheasant. Open Subtitles دجاج حبشي, سمان, حجل طائر, ديك رومي, حمامة, تَدْرُج.
    But you, my friend you've got yourself a Partridge in a freaking pear tree. Open Subtitles لقد أوقعت نفسك في طائر حجل في شجرة كمثرى.
    That's right. Mrs. Partridge quit her job to form a family band. Open Subtitles (هذا صحيح , السيدة(بارتردج استقالت من عملها لتؤسس فرقة عائلية
    Yes, it's Mr. Partridge. I need to speak to Mr. Keller, immediately. Open Subtitles أجل، السيد (بارتريج)، أريدُ أن أتكلم مع السيد (كيلر)، حالاً
    Cameraman Keith Partridge last met Berik in June with his newborn chick. Open Subtitles المصور التلفزيوني كيث بارترج إلتقى آخر مرة بــ بيرك .في حزيران مع فرخه الصغير
    Besides, we're more like the black Partridge Family, you know? Open Subtitles بالاضافة, نحن مثل عائلة ( بارتدج ) السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more